Philipp Poisel - Wer braucht schon Worte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philipp Poisel - Wer braucht schon Worte




Wer braucht schon Worte
Who needs words
Ich kenn deine Sprache und du meine nicht
I know your language and you don't know mine
Ich kenne nicht dein Land und du nicht meins
I don't know your country and you don't know mine
Ich kenn deine Eltern und du meine nicht
I know your parents and you don't know mine
Ich kenn jetzt nicht dein Haus und nicht meins
I don't know your house and you don't know mine now
Ich war noch nie bei dir
I've never been with you
In deiner Stadt am baltischen Meer
In your city by the Baltic Sea
Und du warst noch nie bei mir
And you've never been with me
Hier in Stuttgart
Here in Stuttgart
Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann?
Who needs words, when you can kiss?
Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehen?
Who needs words, when you have eyes to see?
Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann?
Who needs words, when you can smell?
Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum Fühlen?
Who needs words, when you have hands, when you have hands to feel?
Ich kenn deinen Alltag und du meinen nicht
I know your everyday life and you don't know mine
Ich weiß nicht wie es dir so geht
I don't know how you're doing
Ich weiß nicht, wie deine Schule ist
I don't know how your school is
Und wie es um deine Zukunft steht
And how it is with your future
Wir haben unser Leben
We have our lives
Für ein paar Tage und Wochen geteilt
For a few days and weeks shared
Und dann hat uns irgendwann
And then the ground reached us again
Wieder der Boden erreicht
Some time later
Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann?
Who needs words, when you can kiss?
Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehen?
Who needs words, when you have eyes to see?
Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann?
Who needs words, when you can smell?
Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum Fühlen?
Who needs words, when you have hands, when you have hands to feel?
Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann?
Who needs words, when you can kiss?
Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehen?
Who needs words, when you have eyes to see?
Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann?
Who needs words, when you can smell?
Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum Fühlen?
Who needs words, when you have hands, when you have hands to feel?
Wenn er Hände hat, wenn er Hände hat, zum Fühlen?
When you have hands, when you have hands, to feel?





Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.