Philippa Hanna - New For Old - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippa Hanna - New For Old




New For Old
Новое взамен старого
There is a store on London Road
На Лондон Роуд есть магазин,
Where all unwanted treasure goes
Куда попадают ненужные сокровища.
For Vintage clothes they'll give you old for new
За винтажную одежду они меняют старое на новое.
Come rain or shine they'll venture out
В любую погоду они выходят,
To rifle through the lost and found
Чтобы рыться в потерянных и найденных вещах.
Guaranteed to find a gem or two
Гарантированно найдут пару жемчужин.
Every Monday morning there's an old man at the store
Каждое утро понедельника в магазине появляется старик,
Always seems to find exactly what he's looking for
Кажется, он всегда находит именно то, что ищет.
He blows the dust from off the surface
Он сдувает пыль с поверхности,
Traces each and every line
Проводит пальцем по каждой линии,
And with Scarred and weathered fingers
И израненными, обветренными пальцами
Holds it up towards the light
Поднимает к свету.
He knows exactly what he has to do to bring it back to life
Он точно знает, что нужно сделать, чтобы вернуть это к жизни.
Nothing is worthless for the one who sees the gold
Ничто не бесполезно для того, кто видит золото.
New for old.
Новое взамен старого.
He takes it home and once again.
Он приносит это домой, и снова
He's skilled and loving hands begin
Его умелые и любящие руки начинают
To strip away the varnish and the glue
Снимать лак и клей.
He sands it down and though it's late
Он шлифует это, и хотя уже поздно,
He gives it one more coat of paint
Он наносит еще один слой краски,
Till every crack is gone it's good as new
Пока каждая трещина не исчезнет, как новое.
Every Monday morning you will find him at the store
Каждое утро понедельника вы найдете его в магазине,
If someone has thrown away something he knows he can restore
Если кто-то выбросил что-то, что, он знает, можно восстановить.
He blows the dust from off the surface
Он сдувает пыль с поверхности,
Traces each and every line
Проводит пальцем по каждой линии,
And with Scarred and weathered fingers
И израненными, обветренными пальцами
Holds it up towards the light
Поднимает к свету.
He knows exactly what he has to do to bring it back to life
Он точно знает, что нужно сделать, чтобы вернуть это к жизни.
Nothing is worthless for the one who sees the gold
Ничто не бесполезно для того, кто видит золото.
There is nothing that's beyond repair
Нет ничего непоправимого.
There is no one too far gone
Нет никого слишком пропащего.
Can't your eyes see what can be done
Разве ты не видишь, что можно сделать
With a little love
С небольшой любовью?
Just blow the dust from off the surface of each tired and weary life
Просто сдуй пыль с поверхности каждой уставшей и измученной жизни.
There's a diamond to discover when you hold it to the light
Там есть алмаз, который можно обнаружить, если поднести его к свету.
Cause everyone is someone's treasure when there're loved and that is why
Потому что каждый - чье-то сокровище, когда его любят, и вот почему
Nothing's worthless for the one who sees the gold
Ничто не бесполезно для того, кто видит золото.
New for old.
Новое взамен старого.





Writer(s): Philippa Hanna, Christopher Neville Eaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.