Philippe B - Tant que la neige - traduction des paroles en allemand

Tant que la neige - Philippe Btraduction en allemand




Tant que la neige
Solange der Schnee fällt
Tant que la neige tombe tombera
Solange der Schnee fällt, fallen wird
Tant que la neige tombe tombera
Solange der Schnee fällt, fallen wird
Tranquille tant qu'il neigera
Ruhig, solange es schneit
Content d'attendre le lilas
Froh, auf den Flieder zu warten
Nous irons danser sur les toits de la ville
Wir werden auf den Dächern der Stadt tanzen gehen
Tant que la neige tombera
Solange der Schnee fallen wird
Tant que l'étang gèle gèlera
Solange der Teich friert, frieren wird
Tant que l'étang gèle gèlera
Solange der Teich friert, frieren wird
Tranquille tant qu'il ne cale pas
Ruhig, solange er nicht bricht
Content de marcher sur les eaux
Froh, auf dem Wasser zu gehen
Nous irons prier sur les toits de la ville
Wir werden auf den Dächern der Stadt beten gehen
Ou a défaut d'étoiles une croix
Oder mangels Sterne ein Kreuz
Brille dans le froid
Im Kalten scheint
Nous irons mourir sur les toits de la ville
Wir werden auf den Dächern der Stadt sterben gehen
Le jour ou l'île coulera
An dem Tag, an dem die Insel sinkt





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.