Philippe B - Archipels - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe B - Archipels




Archipels
Archipelagos
À la presqu'île, after school
On the peninsula, after school
On s'est trouvés ben cool
We thought each other were so groovy
On a bu des coolers aux fraises
We drank strawberry coolers
Pis de la liqueur de melon
And melon liqueur
Vomir à l'unisson j'en garde un bon souvenir
Vomiting in unison, it's a good memory
J'ai oublier le pire
I must have forgotten the worst
Cordés dans le noir en rangées
Strung together in rows in the dark
Sous la tente orangée
Under the orange tent
On s'est sauvés on s'est perdus
We ran away, we got lost
Dans la forêt enchantée
In the enchanted forest
les cèdres tordus ensorcèlent les intrus
Where twisted cedars bewitch intruding souls
Faque on s'est ramassés tout nu
So that's how we ended up entirely naked
Si t'es assez déniaisé
If you're open-minded
Viens donc me rejoindre en d'sour
Come join me at the back
De l'escalier dans la cour arrière
Of the staircase in the backyard
Du centre communautaire
Of the community center
On va voir ce qu'on va voir
We'll see what happens
Mais si je te donne ma gomme
But even if I give you my gum
Ça veut pas dire que t'es mon chum
That doesn't mean you're my boyfriend
Avec le gros Sébastien
With that big guy Sébastien
On a fumé un joint
We smoked a joint
Cachés dans le cimetière indien
Hiding in the Indian cemetery
Du camping du Vieux-fort
By the Vieux-fort campground
À la pleine lune avec nos fusils à pétard
Under the full moon with our cap guns
On a réveillé les morts
We woke the dead
Quand on la vit la vie est comme un fil
When we understand it, life is like a thread
Mais derrière nous le temps qui file
But time, chasing us
La prend et morcelle
Takes it and breaks it
Nos souvenirs en archipels
Our memories into archipelagos





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.