Paroles et traduction Philippe B - L'amour est un fantôme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est un fantôme
Любовь — это призрак
Ma
belle
créature
Моя
прекрасная
создание
A
laissé
sa
fourrure
Оставила
свою
шубку
Et
des
pas
sur
la
neige
blanche
И
следы
на
белом
снегу
J'ai
remonté
la
trace
jusqu'au
bout,
jusqu'au
trou
dans
la
glace
Я
проследил
след
до
конца,
до
проруби
во
льду
Où
tout
s'efface
Где
всё
исчезает
Sous
les
draps
qui
dansent
dans
le
noir
Под
простынями,
что
танцуют
в
темноте
Dans
les
soirs
de
janvier
Январскими
вечерами
Quand
la
neige
tombe
dans
la
cour
Когда
снег
падает
во
дворе
Et
que
l'amour
est
un
fantôme
И
любовь
— это
призрак
Un
hameçon
dans
le
ventre
Крючок
в
животе
La
romance
à
moins
trente
Романтика
в
минус
тридцать
J'arpente
les
eaux
profondes
Я
брожу
по
глубоким
водам
Mais
le
courant
remonte
à
la
surface
et
le
monstre
du
lac
Но
течение
поднимается
к
поверхности,
и
озерный
монстр
Reprend
la
chasse
Вновь
начинает
охоту
Sous
les
draps
qui
dansent
dans
le
noir
Под
простынями,
что
танцуют
в
темноте
Dans
les
soirs
de
janvier
Январскими
вечерами
Quand
la
neige
tombe
dans
la
cour
Когда
снег
падает
во
дворе
Et
que
l'amour
est
un
fantôme
И
любовь
— это
призрак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.