Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les prisonniers du Lac Dufault
Die Gefangenen vom Lac Dufault
Les
prisonniers
du
lac
Dufault
Die
Gefangenen
vom
Lac
Dufault
Purgent
leurs
peines
respectives
Büßen
ihre
Strafen
ab
Dans
la
sueur
et
la
salive
In
Schweiß
und
Speichelflüssen
Et
se
racontent
dans
le
noir
Und
erzählen
sich
im
Dunkeln
Leurs
histoires
d'amour
d'épouvante
Ihre
Schauergeschichten
von
Liebe
Leurs
tentatives
d'évasion
Ihre
Fluchtversuche
Leurs
vies
sans
permissions
Ihr
Leben
ohne
Erlaubnis
Les
prisonniers
du
lac
Dufault
Die
Gefangenen
vom
Lac
Dufault
Capturés
par
les
animaux
Von
Tieren
gefangen
genommen
Seuls
dans
la
cale
d'un
grand
bateau
Allein
im
Bauch
eines
großen
Schiffs
Quarante
jours
quarante
nuits
Vierzig
Tage
vierzig
Nächte
Les
prisonniers
du
lac
Dufault
Die
Gefangenen
vom
Lac
Dufault
Encerclent
des
numéros
Kreisen
Zahlen
ein
Dans
un
vieux
calendrier
In
einem
alten
Kalender
Dans
une
chambre
au
bout
du
monde
In
einer
Kammer
am
Ende
der
Welt
Ou
la
tempête
rassemble
Wo
der
Sturm
versammelt
Les
disparus
du
temps
des
fêtes
Die
Vermissten
der
Feiertage
Les
amants
de
fin
décembre
Die
Liebenden
Ende
Dezember
Les
prisonniers
du
lac
Dufault
Die
Gefangenen
vom
Lac
Dufault
Réchauffés
par
les
animaux
Von
Tieren
erwärmt
Se
sont
promis
au
Jour
de
l'An
Versprachen
sich
an
Neujahr
De
s'aimer
jusqu'à
l'Épiphanie
Sich
zu
lieben
bis
Dreikönig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.