Philippe B - Philadelphie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe B - Philadelphie




Philadelphie
Philadelphia
Au Coeur de Philadelphie
In the Heart of Philadelphia
Les campeurs filent dans la nuit
The campers file in the night
Deux amoureux deux amis
Two lovers, two friends
Qui reviennent de Miami
Who come back from Miami
Et qui grelottent dans la roulotte endormie
And who shiver in the sleeping van
Sur le bord de l'autoroute
On the side of the freeway
Un frame de char la mort dans l'âme
A car frame with death in its soul
Le corps vidé par lesdeux bouts
The body emptied at both ends
Les ailes rongées par les flammes
The wings gnawed by flames
Celles qui éclairent la nuit le ciel de Pennsylvanie
Those which light up the night, the Pennsylvanian sky
À Philadelphie sous la neige fondante
In Philadelphia under the melting snow
J'entends la ville qui chante
I hear the city singing
Une complainte nord-américaine
A North American lament
Dompte ma peine et je m'endors
Tames my sorrow and I fall asleep
Dans le berceau des idéaux usés
In the cradle of worn out ideals
Du Titan fatigué
Of the tired Titan
Ce que tu penses Atlas
What do you think Atlas
Être le monde sur ton dos
To be the world on your back
N'est que le poids de ton égo
Is just the weight of your ego
Dans le ciel de Pennsylvanie
In the Pennsylvanian sky
Le son des cloches n'est qu'un écho
The sound of the bells is only an echo
Dans la triste caravane
In the sad caravan
Plane le mal du pays
The homesickness hovers
Reconduits par les fantômes
Led back by the ghosts
De l'empire d'avant l'atôme
Of the empire before the atom
D'une époque qui déja tombe dans l'oubli
Of an era that already falls into oblivion
On s'écoute encore la cassette
We still listen to the tape
Qu'on s'était faite pour la route
That we had made for the road
Sous la voute des fumées
Under the arch of fumes
Denses, danse Rose-Aimée
Dense, dance Rose-Aimee
Et viens chasser le gris du ciel de Pennsylvanie
And come chase the grey from the Pennsylvanian sky
À Philadelphie sous la neige fondante
In Philadelphia under the melting snow
J'entends la ville qui chante
I hear the city singing
Une complainte nord-américaine
A North American lament
Dompte ma peine et je m'endors
Tames my sorrow and I fall asleep
Dans le berceau de la bombe et du rock
In the cradle of the bomb and rock
On fuck le monde et vive le roi
We fuck the world and long live the king
Ce que tu crois Midas
What do you believe Midas
Être de l'or que tu entasses
To be of the gold that you hoard
N'est que de la mort en lingot
Is just death in bullion
Dans le ciel de Pennsylvanie
In the Pennsylvanian sky
Le son des cloches n'est qu'un écho
The sound of the bells is only an echo





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.