Philippe B - Sortie/Exit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe B - Sortie/Exit




Sortie/Exit
Exit
À l'abri de la pluie
Sheltered from the rain
Sous la marquise mise à nue
Under the bared awning
Je regarde passer les taxis
I watch the taxis go by
Et je souris aux inconnus
And smile at strangers
Au Cinéma Beaubien
At the Beaubien Cinema
Y'ont déjà fermé les lumières
They've already turned off the lights
Et je suis seul sur le coin
And I'm alone on the corner
De Louis-Hébert à faire semblant de rien
Of Louis-Hébert pretending not to care
Cette fille que tu vois n'existe pas
This girl you see doesn't exist
Ce bruit dans le coquillage ce n'est pas l'océan
This noise in the seashell is not the ocean
C'est ton sang qui file
It's your blood flowing
À cent mille à l'heure
At a hundred thousand an hour
Quand ton cœur s'emballe
When your heart races
La chanson que tu entends n'existe pas
The song you hear doesn't exist
Ce bruit dans le téléphone ce n'est pas une voix
This noise in the phone is not a voice
C'est une fréquence la quatre-quarante
It's a frequency of four forty
D'appel en attente
Of a call on hold
À la fin de la nuit
At the end of the night
Assis au fond du restaurant
Sitting in the back of the restaurant
Je r'pense à c'que tu m'as dit
I think about what you told me
Quand on a vu Ti-cul Tougas
When we saw Ti-cul Tougas
À la table à côté
At the table next to us
C'est l'inventaire des sentiments
It's the inventory of feelings
Moi je suis seul dans mon coin
I am alone in my corner
De l'univers à faire semblant de rien
Of the universe pretending not to care





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.