Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dérive des continents
Die Drift der Kontinente
La
maison
brûle
lentement
Das
Haus
brennt
langsam
nieder
Et
l'oxygène
se
consomme
Und
der
Sauerstoff
verbraucht
sich
La
dérive
des
continents
Die
Drift
der
Kontinente
Gouverne
le
destin
des
hommes
Lenkt
das
Schicksal
der
Menschen
Un
arbre
qui
tombe
en
silence
Ein
Baum,
der
lautlos
fällt
Une
perdrix
qui
s'envole
Ein
Rebhuhn,
das
auffliegt
Quand
je
pleure
mes
forêts
blanches
Wenn
ich
um
meine
weißen
Wälder
weine
Souvent
la
prairie
me
console
Tröstet
mich
oft
die
Wiese
La
maison
penche
lentement
Das
Haus
neigt
sich
langsam
Et
le
feu
prend
après
la
branche
Und
das
Feuer
ergreift
den
Ast
C'est
la
chimie
des
éléments
Es
ist
die
Chemie
der
Elemente
C'est
le
hasard
de
l'avalanche
Es
ist
der
Zufall
der
Lawine
C'est
la
mémoire
des
éléphants
Es
ist
das
Gedächtnis
der
Elefanten
C'est
le
pétrole
et
l'uranium
Es
ist
das
Öl
und
das
Uran
La
dérive
des
continents
Die
Drift
der
Kontinente
Gouverne
le
destin
des
hommes
Lenkt
das
Schicksal
der
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.