Paroles et traduction Philippe Brach - L'amour aux temps du cancer
L'amour aux temps du cancer
Love in the Time of Cancer
Ferme
la
porte
qu′on
nébule
un
peu
Close
the
door
so
we
can
fog
up
the
room
a
little
Ferme
tes
yeux
qu'on
se
r′trouve
à
deux
Close
your
eyes
so
we
can
find
each
other
again
Paraplégie
des
mauvais
jours
Paraplegia
of
bad
days
C'tu
d'la
peur,
du
mal,
d′l′amour
It's
fear,
evil,
love
Débouche
une
bouteille
de
vin
quand
même
Uncork
a
bottle
of
wine
anyway
Faut
ben
maquiller
nos
problèmes
We
have
to
cover
up
our
problems
De
toute
façon
In
any
case
Quand
j't′avec
toé,
le
plafond
s'efface
When
I'm
with
you,
the
ceiling
disappears
Toutes
les
mines
sur
lesquelles
j′ai
posé
l'pied
se
glacent
All
the
bombs
I've
stepped
on
freeze
L′air
est
moins
lourd
dans
balance
The
air
is
lighter
in
balance
Parler
aux
anges
par
l'entremise
de
ta
chambre
Talking
to
angels
through
your
bedroom
Paraît
qu'y
vente
fort
de
ton
bord
Apparently
it's
very
windy
on
your
side
J′ai
vu
aux
vire-vent
sur
ton
corps
I
saw
it
in
the
weather
vanes
on
your
body
Si
j′pouvais
ériger
des
murs
If
I
could
build
walls
Empêcher
qu'le
mal
te
torture
To
stop
evil
from
torturing
you
J′te
jure,
j'le
ferais
I
swear
I
would
Mais
chu
juste
moé
pis
ça′
pas
d'effet
But
It's
just
me
and
it
has
no
effect
Tout
ce
que
j′peux
faire,
c'est
cracher
des
prières
pis
des
mais
All
I
can
do
is
spit
out
prayers
and
curses
Te
prendre
dans
mes
bras
en
silence
Take
you
in
my
arms
in
silence
Parler
aux
anges
par
l'entremise
de
ton
absence
Talk
to
angels
through
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.