Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos bleus désirs
Unsere blauen Wünsche
Pris
dans
l'étau
de
tes
fesses
Gefangen
in
der
Zange
deiner
Hüften
Encore
sous
mes
ongles,
ton
zeste
Noch
unter
meinen
Nägeln,
dein
Zesten
Un
volcan
qui
dort
dans
nos
sangs
Ein
Vulkan,
der
in
unsrem
Blut
schläft
Et
qui
fait
qu'on
agit
comme
des
enfants
Und
uns
wie
Kinder
handeln
lässt
Le
malaise
dans
mon
sourire
reste
muet
Das
Unbehagen
in
meinem
Lächeln
bleibt
stumm
On
dirait
qui
m'sent
flirter
avec
le
concret
Man
meint,
ich
würde
mit
dem
Konkreten
flirten
J'vas
tirer
la
couverte
de
mon
bord
Ich
zieh
die
Decke
auf
meine
Seite
Pis
aussi
ma
révérence
un
peu
en
r'tard
Und
verneige
mich
etwas
verspätet
Y
a
pu
rien
dans
l'écho
de
nos
fresques
Nichts
bleibt
im
Echo
unserer
Fresken
À
part
peut-être
un
vieux
cri
de
jeunesse
Vielleicht
nur
ein
alter
Jugendschrei
Y
a
comme
un
moment
d'grâce
Es
gibt
diesen
Moment
der
Gnade
À
chaque
fois
qu'y
a
un
char
qui
passe
Jedes
Mal,
wenn
ein
Auto
vorbeifährt
Sur
nos
bleus
désirs
Über
unsere
blauen
Wünsche
Et
je
coule
sur
ton
corps
Und
ich
fließe
über
deinen
Körper
Comme
on
fête
la
mort
Wie
man
den
Tod
feiert
Et
je
coule
sur
ton
corps
Und
ich
fließe
über
deinen
Körper
Comme
on
fête
la
mort
Wie
man
den
Tod
feiert
Si
ça
peut
t'consoler
Wenn
das
dich
trösten
kann
Dis-toi
qu'au
bout
du
compte
Denk
daran,
am
Ende
C'pas
l'bout
du
monde
Ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Bouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.