Philippe Brach - Né pour être sauvage - traduction des paroles en allemand

Né pour être sauvage - Philippe Brachtraduction en allemand




Né pour être sauvage
Geboren, um wild zu sein
pour être sauva-a-age
Geboren, um wild zu se-ein
Né-é-é-é-é-é pour être sauvage
Geb-o-o-o-o-o-oren, um wild zu sein
Un lit de feuilles, une douce piqûre
Ein Blätterbett, ein sanfter Stich
Un rêve, une sarbacane
Ein Traum, ein Blasrohr
J'invoque Dame Nature
Ich rufe Mutter Natur an
Pour qu'y aillent laissé les flos dans cabane
Damit sie die Kleinen in der Hütte lässt
C'est confus, c'est fou, c'est con
Es ist verwirrend, verrückt, dumm
C'est une cage
Es ist ein Käfig
pour être sauva-a-age
Geboren, um wild zu se-ein
Né-é-é-é-é-é-é pour être sauvage
Geb-o-o-o-o-o-o-oren, um wild zu sein
Y paraît qu'y a quelqu'un à quelqu'part
Man sagt, da ist jemand irgendwo
Qui veut mon poil de cul dans son cou
Der mein Arschhaar an seinem Hals will
Y s'rait prêt à porter le parfum d'la mort
Er würde den Geruch des Todes tragen
Juste pour se sentir plus doux
Nur um sich weicher zu fühlen
C'est stupide, cupide, c'est lâche
Es ist dumm, gierig, feige
Ça doit être l'âge
Das muss das Alter sein
Né-é-é pour être sauva-a-age
Geb-o-o-o-oren, um wild zu se-ein
Né-é-é-é-é-é-é pour être sauvage
Geb-o-o-o-o-o-o-oren, um wild zu sein
Viens donc m'chercher
Komm und hol mich
Avant que j'parte
Bevor ich gehe
Avant ma date
Bevor mein Datum kommt
J'ai pas l'souffle assez fort
Ich hab nicht genug Atem
Pour faire tomber les marches
Um die Stufen fallen zu lassen
Sur ma tête
Auf meinen Kopf
Sur ma tête
Auf meinen Kopf
Le plus vieux métier du monde, c'est l'meurtre
Der älteste Beruf der Welt ist Mord
Pis c'est l'pire
Und es ist der schlimmste
Quand c'est trop facile, c'est plate
Wenn es zu einfach ist, ist es langweilig
Ça fait surir le plaisir
Es verdirbt das Vergnügen
J'aime mieux avoir la chienne
Ich ziehe es vor, Angst zu haben
Quand les hyènes s'en viennent
Wenn die Hyänen kommen
Né-é-é pour être sauva-a-age
Geb-o-o-o-oren, um wild zu se-ein
Né-é-é-é-é-é-é pour être sauvage
Geb-o-o-o-o-o-o-oren, um wild zu sein
pour être sauvage
Geboren, um wild zu sein
Né-é-é-é-é-é-é pour être sauvage
Geb-o-o-o-o-o-o-oren, um wild zu sein





Writer(s): Philippe Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.