Philippe Brach - Ressac sur ta peau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Brach - Ressac sur ta peau




À soir, j'vas dormir
До вечера я пойду спать.
Avec le sourire
С улыбкой
Pis demain, j'vas me l'ver
Что ж, завтра у меня все получится.
Ben plein d'volonté
Бен полон воли
Respirer
Дышать
Hey hey
Эй, эй
J'te r'vois la première fois
Я вижу тебя в первый раз
À travers un océan d'égos froids
Через океан холодного эго
Une vague scélérate
Негодная волна
Dans une noirceur de monde plate
В кромешной тьме Плоского мира
T'en as réchauffé des bains d'foule
Ты согрел их от купания в толпе.
Dommage qu'on surfe pu sur la houle
Жаль, что мы путешествуем по зыби.
T'es folle pis t'es belle
Ты с ума сошла, и ты прекрасна.
Ressac sur ta peau, oh oh oh oh
Прибой на твоей коже, о, о, о
Mais t'es folle pis t'es belle
Но ты с ума сошла, и ты прекрасна.
Ressac sur ta peau
Прибой на твоей коже
Pis même si on est à bout d'souffle
Хуже, даже если мы запыхались.
J'te jure, j't'ai jamais pris pour ma pantoufle
Клянусь, я никогда не принимал тебя за свою туфельку.
Couché dans mon lit
Лежа в моей постели
Cuillère avec ton pli
Ложка со складкой
Qui s'efface sous les draps
Которая стирается под простынями
À chaque vague de bras
С каждым взмахом руки
Respirer
Дышать
Hey hey
Эй, эй
Ben oui, je l'sais qu'c'est pu pareil
Ну да, я знаю, что это может быть то же самое
Je r'viens ben trop tard
Я пришел слишком поздно.
Mais t'étais mon soleil
Но ты был моим солнцем
J'suis dev'nu ton Icare
Я-обнаженный твой Икар.
J'm'excuse de te l'dire su'l tard
Я прошу прощения за то, что сказал тебе об этом позже.
Quand l'amour est à peine mort
Когда любовь едва не умерла
Mais t'es folle pis t'es belle
Но ты с ума сошла, и ты прекрасна.
Ressac sur ta peau (oh oh oh oh)
Прибой на твоей коже (о, о, о)
Mais t'es folle pis t'es belle
Но ты с ума сошла, и ты прекрасна.
Ressac sur ta peau
Прибой на твоей коже
Pis même si on est à bout d'souffle
Хуже, даже если мы запыхались.
J'te jure, j't'ai jamais pris pour ma pantoufle
Клянусь, я никогда не принимал тебя за свою туфельку.
Respirer
Дышать





Writer(s): Pierre Philippe Cote, Philippe Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.