Paroles et traduction Philippe Cataldo - Les divas du dancing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les divas du dancing
The Dancing Divas
Danse,
va
tanguer
sur
le
parquet
ciré
Dance,
go
sway
on
the
polished
floor
Les
violons,
ça
fait
rêver
The
violins,
they
make
you
dream
Les
yeux
dans
les
yeux,
fait
des
tournées
Eyes
locked,
spin
around
Mais
fais-toi
désirer
But
make
yourself
desired
Toi
qui
connais
si
bien
le
coeur
des
femmes
You
who
know
the
hearts
of
women
so
well
Tous
les
mots
qui
les
enflamment
All
the
words
that
set
them
aflame
Celles
qui,
le
temps
d'un
tango,
se
damnent
Those
who,
for
a
tango's
time,
lose
themselves
Frémissantes
et
parfumées
Trembling
and
perfumed
Toi,
tu
sais
où
les
trouver
You,
you
know
where
to
find
them
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
cinglées
du
mambo
The
mambo
crazies
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
disco
Those
you'll
never
see
in
discos
Les
fanas
du
saxo
The
saxo
fanatics
Les
félés
du
paso
The
paso
lunatics
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
Mikado
times
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Danse,
entends-tu
leur
désir
murmurer
Dance,
can
you
hear
their
desire
murmur
Le
bandeau
ça
fait
rêver
The
blindfold
makes
you
dream
Fait
les
mourir,
le
temps
d'un
baiser
Make
them
swoon,
for
the
time
of
a
kiss
Sans
l'ombre
d'un
palmier
Without
the
shade
of
a
palm
tree
Toi,
qui
fais
brûler
la
chair
des
femmes
You,
who
make
women's
flesh
burn
Sans
jamais
donner
ton
âme
Without
ever
giving
your
soul
A
celles
qui,
sous
ton
regard,
se
pâment
To
those
who,
under
your
gaze,
faint
Frémissantes
et
parfumées
Trembling
and
perfumed
Toi,
tu
sais
où
les
trouver
You,
you
know
where
to
find
them
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Corps
serrés,
coeurs
glacés
Tight
bodies,
icy
hearts
Elles
gardent
de
toi
un
peu
de
gomina
They
keep
a
bit
of
your
hair
gel
Sur
le
bout
de
leurs
doigts
On
their
fingertips
Quand
elles
ont
caressé
When
they
have
caressed
Cette
nuque
bleue
qu'elles
avaient
embrassé
That
blue
nape
they
had
kissed
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Sans
jamais
donner
ton
âme
Without
ever
giving
your
soul
Sans
jamais
verser
de
larmes,
larmes,
larmes
Without
ever
shedding
tears,
tears,
tears
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
divas
du
dancing
The
dancing
divas
Les
cinglées
du
mambo
The
mambo
crazies
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
disco
Those
you'll
never
see
in
discos
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
fanas
du
saxo
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
saxo
fanatics
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
fêlées
du
passo
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
paso
lunatics
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
Mikado
times
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
divas
du
dancing
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
dancing
divas
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
divas
du
dancing
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
dancing
divas
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
disco
Those
you'll
never
see
in
discos
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
fanas
du
saxo
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
saxo
fanatics
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
fêlées
du
passo
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
paso
lunatics
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
Mikado
times
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
divas
du
dancing
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
dancing
divas
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
divas
du
dancing
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
dancing
divas
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
disco
Those
you'll
never
see
in
discos
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
fanas
du
saxo
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
saxo
fanatics
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
fêlées
du
passo
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
paso
lunatics
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
Mikado
times
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
divas
du
dancing
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
dancing
divas
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
divas
du
dancing
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
dancing
divas
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
disco
Those
you'll
never
see
in
discos
(Les
cinglées
du
mambo,
du
mambo)
les
fanas
du
saxo
(The
mambo
crazies,
mambo)
The
saxo
fanatics
(Les
fanas
du
saxo,
du
saxo)
les
fêlées
du
passo
(The
saxo
fanatics,
saxo)
The
paso
lunatics
(Les
fêlées
du
passo,
du
passo)
(The
paso
lunatics,
paso)
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
Mikado
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philippe cataldo, jean schultheis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.