Philippe Chatel - Chanson d'Émilie Jolie et du grand oiseau (Live à l'Olympia / février 1981) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Chatel - Chanson d'Émilie Jolie et du grand oiseau (Live à l'Olympia / février 1981)




Chanson d'Émilie Jolie et du grand oiseau (Live à l'Olympia / février 1981)
Песня Эмили Жоли и большой птицы (концерт в «Олимпии» / февраль 1981 г.)
Il y a un grand arbre
Стоит большое дерево,
Et sur ce grand arbre sont perchés des
И на этом дереве сидят
Dizaines d'oiseaux de toutes les couleurs
Десятки птиц всевозможных цветов:
Des rouges des jaunes des bleus des verts
Красных, жёлтых, синих, зелёных,
Il y en a même qui sont en même temps rouges jaunes verts et bleus
Есть даже такие, которые одновременно красные, жёлтые, зелёные и синие.
Et le plus grand de tous les oiseaux
И самая большая из всех птиц
Descend de l'arbre et prend la main d'Emilie
Спускается с дерева и берёт Эмили за руку.
[Émilie]:
[Эмили]:
Je m'appelle Émilie Jolie
Меня зовут Эмили Жоли,
Je m'appelle Émilie Jolie
Меня зовут Эмили Жоли,
Je voudrais partir avec vous
Я хочу улететь с вами
Tout au bout du ciel sur vos ailes
На край света, на ваших крыльях,
Et je voudrais vivre avec vous ma vie
И я хочу прожить с вами свою жизнь.
Tu t'appelles Émilie Jolie
Тебя зовут Эмили Жоли,
Tu t'appelles Émilie Jolie
Тебя зовут Эмили Жоли,
Tu voudrais partir avec nous
Ты хочешь улететь с нами
Tout au bout du ciel sur nos ailes
На край света, на наших крыльях,
Et tu voudrais vivre avec nous ta vie
И ты хочешь прожить с нами свою жизнь.
Oui c'est vous m'avez comprise
Да, да, вы меня поняли.
Alors, dites-moi oui!
Так скажите же мне: «Да!»
Tu t'appelles Émilie Jolie
Тебя зовут Эмили Жоли,
Tu rêves de voler la nuit
Ты мечтаешь летать по ночам,
Partir rejoindre le soleil
Лететь навстречу солнцу
Et même la lune sur nos plumes
И даже к луне, на наших перьях,
Faire un p'tit tour au paradis
Совершить небольшую прогулку в рай.
Oui c'est vous m'avez comprise
Да, да, вы меня поняли.
Alors, dites-moi oui!
Так скажите же мне: «Да!»
Mais y a tant de choses à voir avant
Но столько всего нужно увидеть,
De partir pour le firmament
Прежде чем отправиться на небосвод.
Y a tant de pages à tourner
Столько страниц нужно перевернуть,
Ta vie ne fait que commencer
Твоя жизнь только начинается.
Y a tant de choses à voir avant
Столько всего нужно увидеть,
De partir pour le firmament
Прежде чем отправиться на небосвод.
Y a tant de jours et tant de nuits
Столько дней и столько ночей,
Tu es au début de ta vie
Ты стоишь в начале своего пути.
[Émilie]:
[Эмили]:
J'ai tant de choses à voir avant
Мне нужно столько всего увидеть,
Mais n'oubliez pas pour autant
Но, несмотря на это, не забывайте
La petite fille aux cheveux blonds
Маленькую девочку со светлыми волосами,
Qui vous a chanté sa chanson
Которая спела вам свою песню.
Je m'appelle Émilie Jolie
Меня зовут Эмили Жоли,
Je m'appelle Émilie Jolie
Меня зовут Эмили Жоли,
Et si un jour je deviens vieille
И если однажды я постарею,
J'irai par le ciel sur vos ailes
Я отправлюсь по небу на ваших крыльях
Au rendez-vous du paradis
На встречу в раю.
Mais prends le temps de vivre ta vie
Но не торопись жить своей жизнью,
Ma petite Émilie Jolie
Моя маленькая Эмили Жоли.
Tu sais dans les pays rêvés
Знаешь, в сказочных странах
Les oiseaux ne sont pas pressés
Птицы никуда не спешат.
Au revoir Émilie,
До свидания, Эмили,
Et tourne bien toutes les pages!
И переверни все страницы!
[Émilie]:
[Эмили]:
Oui, monsieur l'oiseau, au revoir!
Да, господин птица, до свидания!
Adieu.
Прощайте.
Allez, viens Émilie.
Пойдем, Эмили.
Tu sais, les oiseaux ont toujours raison.
Знаешь, птицы всегда правы.
Tu dois lire les autres pages,
Ты должна прочитать остальные страницы,
C'est la loi des livres d'images.
Таков закон книг с картинками.
Oh, mais dis donc, tu sais la meilleure?
О, но знаешь, что самое интересное?
On est à la page des oiseaux,
Мы на странице с птицами,
Et on a failli rater l'autruche!
И чуть не пропустили страуса!
Faut dire aussi qu'elle est jamais à l'heure...
Надо сказать, что она всегда опаздывает...





Writer(s): Philippe De Chateleux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.