Paroles et traduction Philippe Chatel - Chanson du petit caillou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson du petit caillou
Песенка маленького камешка
Un
petit
caillou
s'était
perdu
Маленький
камешек
потерялся
Dans
une
forêt
noire
В
темном
лесу.
Un
petit
caillou
s'était
perdu
Маленький
камешек
потерялся
Et
n'avait
plus
d'espoir
И
потерял
всякую
надежду.
Il
criait
à
tue-tête,
mais
personne
ne
l'entendait
Он
кричал
во
весь
голос,
но
никто
его
не
слышал.
Il
criait
à
tue-tête,
ce
couplet
Он
кричал
во
весь
голос
этот
куплет:
Je
suis
un
caillou
Я
- камешек,
Un
petit
caillou
Маленький
камешек,
Un
joli
caillou
Симпатичный
камешек.
Le
petit
Poucet
m'a
laissé
tomber
Мальчик-с-пальчик
уронил
меня
Il
m'a
oublié
И
забыл
обо
мне.
Il
a
pris
mes
frères,
il
a
pris
mes
soeurs
Он
взял
моих
братьев,
он
взял
моих
сестер,
Et
m'a
laissé
là,
tout
seul
avec
ma
peur
А
меня
оставил
здесь,
одного
со
своим
страхом.
Je
suis
un
caillou
Я
- камешек,
Un
petit
caillou
Маленький
камешек,
Un
joli
caillou
Симпатичный
камешек.
Je
cherche
un
ami
Я
ищу
друга,
Dans
la
poche
de
qui
В
чьем
кармане
Je
ferai
mon
logis
Я
смогу
поселиться.
Et
comme
mes
frères,
et
comme
mes
soeurs,
je
serais
content
И
как
мои
братья,
и
как
мои
сестры,
я
буду
счастлив
D'être
avec
un
enfant
Быть
с
ребенком.
Tu
es
un
caillou
Ты
- камешек,
Un
petit
caillou
Маленький
камешек,
Un
joli
caillou
Симпатичный
камешек.
Si
tu
veux
de
moi
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Je
t'aime
déjà
Я
тебя
уже
люблю.
Ma
poche
est
pour
toi
Мой
карман
для
тебя.
Je
n'ai
ni
frère
ni
soeur,
mais
je
serais
heureuse
d'avoir
dans
la
vie
У
меня
нет
ни
брата,
ни
сестры,
но
я
была
бы
счастлива
иметь
в
жизни
Un
caillou
pour
ami...
Камешек
в
качестве
друга...
Un
petit
caillou
était
heureux
Маленький
камешек
был
счастлив
Près
d'une
petite
fille
Рядом
с
маленькой
девочкой
Avec
ses
joues
roses
et
ses
yeux
bleus
С
ее
розовыми
щечками
и
голубыми
глазами.
C'était
la
fée
du
livre...
Это
была
фея
книги...
Emilie
a
mis
le
petit
caillou
dans
sa
poche,
et
le
petit
caillou
est
bien
content
d'être
dans
la
poche
d'Emilie!
Эмили
положила
маленький
камешек
в
карман,
и
маленький
камешек
был
очень
рад
оказаться
в
кармане
у
Эмили!
Je
suis
désespérée.
On
le
trouvera
jamais...
Я
в
отчаянии.
Мы
его
никогда
не
найдем...
Le
prince
charmant?
Mais
si!
Il
n'y
a
qu'une
chose
à
faire!
Прекрасного
принца?
Но
ведь
есть
только
один
выход!
Tourner
la
page...
Перевернуть
страницу...
Comme
dans
tous
les
livres
d'images.
Как
во
всех
книгах
с
картинками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Chateleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.