Paroles et traduction Philippe Chatel - Marie et François (Live à l'Olympia / février 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie et François (Live à l'Olympia / février 1981)
Мари и Франсуа (концерт в Олимпии / февраль 1981)
Il
était
brun
et
grand
Он
был
темноволосым
и
высоким,
Elle
était
blonde
et
frêle
Она
была
блондинкой
и
хрупкой,
Il
n'avait
que
vingt
ans
Ему
было
всего
двадцать,
Et
elle
dix-sept
à
peine
А
ей
едва
исполнилось
семнадцать.
Ils
se
marièrent
je
crois
Они
поженились,
кажется,
Par
un
matin
de
neige
Снежным
утром,
Mais
on
n'a
jamais
froid
Но
нам
никогда
не
бывает
холодно,
Quand
l'amour
vous
protège
Когда
любовь
защищает
нас.
Il
était
brun
et
grand
Он
был
темноволосым
и
высоким,
Elle
était
blonde
et
frêle
Она
была
блондинкой
и
хрупкой,
Ils
eurent
un
enfant
У
них
родился
ребенок
La
veille
de
Noël
В
канун
Рождества.
Mes
parents
c'étaient
eux
Моими
родителями
были
они,
Et
l'enfant
c'était
moi
А
ребенком
- я.
Elle
s'appelait
Marie
Ее
звали
Мари,
Il
s'appelait
François
Его
звали
Франсуа.
Nous
n'étions
pas
très
riches
Мы
были
небогаты,
Mais
heureux
tous
les
trois
Но
счастливы
втроем.
Ils
étaient
mon
royaume
Они
были
моим
королевством,
Et
moi
j'étais
leur
roi
А
я
был
их
королем.
Un
bouquet
d'anémones
Букет
анемонов
Faisait
notre
jardin
Был
нашим
садом
Dans
une
chambre
de
bonne
В
маленькой
комнатке
Rue
des
Quatre
Chemins
На
улице
Четырех
Дорог.
Un
soir
de
notre
vie
Однажды
вечером
в
нашу
жизнь
Un
orage
est
entré
Ворвалась
гроза,
Apportant
avec
lui
Принеся
с
собой
Les
mots
qui
font
pleurer
Слова,
от
которых
плачут.
Ils
se
sont
séparés
Они
расстались,
Ont
pris
chacun
leur
voie
Каждый
пошел
своей
дорогой.
Elle
s'appelait
Marie
Ее
звали
Мари,
Il
s'appelait
François
Его
звали
Франсуа.
La
semaine
chez
l'un
Неделю
у
одного,
Le
dimanche
chez
l'autre
Воскресенье
у
другого,
Je
faisais
le
chemin
Я
шел
по
дороге
D'une
solitude
à
l'autre
От
одного
одиночества
к
другому.
Le
bonheur
s'en
alla
Счастье
ушло
Avec
mes
illusions
Вместе
с
моими
иллюзиями.
Deux
toits
c'est
un
de
trop
Две
крыши
- это
слишком
много
Pour
faire
une
maison
Для
одного
дома.
Cette
chanson
est
simple
Эта
песня
проста,
Elle
a
peu
d'importance
В
ней
мало
значения,
Mais
vit
au
fond
de
moi
Но
она
живет
во
мне
Depuis
ma
tendre
enfance
С
самого
детства.
Je
la
chante
aujourd'hui
Я
пою
ее
сегодня,
Mais
depuis
peu
de
temps
Но
не
так
давно.
Savoir
trouver
les
mots
Чтобы
найти
слова,
M'a
demandé
vingt
ans
Мне
понадобилось
двадцать
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe De Chateleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.