Paroles et traduction Philippe Chatel - Mister Hyde (Live à l'Olympia / février 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister Hyde (Live à l'Olympia / février 1981)
Мистер Хайд (концерт в Олимпии / февраль 1981)
Tu
fus
séduite
par
un
sourire
nature
Ты
была
очарована
моей
естественной
улыбкой,
Par
des
cheveux
châtains
bouclés
Моими
вьющимися
каштановыми
волосами,
Des
yeux
mobiles
qui
respiraient
l'air
pur
Моими
живыми
глазами,
дышащими
свежестью,
Où
les
tiens
venaient
s'oublier
В
которых
твои
просто
тонули.
Et
l'élégance
un
peu
fragile
facile
du
dernier
des
docteurs
Jekyll.
И
лёгкой,
чуть
хрупкой
элегантностью
последнего
из
докторов
Джекиллов.
Tu
n'savais
pas
pauvre
de
toi
qu'il
y
a
du
Mr
Hyde
en
moi
Ты
и
не
подозревала,
бедняжка,
что
во
мне
живёт
мистер
Хайд,
Tu
n'savais
pas
pauvre
de
toi
qu'il
y
a
du
Mr
Hyde
en
moi
Ты
и
не
подозревала,
бедняжка,
что
во
мне
живёт
мистер
Хайд,
Hyde
en
moi
aïe
pour
toi,
Hyde
en
moi
aïe
pour
toi.
Хайд
во
мне,
берегись,
Хайд
во
мне,
берегись.
Mais
va
pas
voir
dans
mes
délires
soupirs
Но
не
пытайся
найти
в
моих
безумных
вздохах
Le
goût
de
dire
du
mal
de
moi
Желание
говорить
о
себе
плохо.
T'es
mon
miroir
ma
glace
à
réfléchir,
je
te
dis
c'que
tu
sais
déjà.
Ты
— моё
зеркало,
отражение,
я
говорю
тебе
то,
что
ты
уже
знаешь.
Une
analyse
un
peu
docile
facile,
inspirée
du
docteur
Jekyll.
Немного
послушный,
простой
анализ,
вдохновлённый
доктором
Джекиллом.
Même
si
tu
crois
pauvre
de
toi
qu'il
y
a
du
Mr
Hyde
en
moi
Даже
если
ты
думаешь,
бедняжка,
что
во
мне
живёт
мистер
Хайд,
Faut
que
tu
aimes
tout
chez
moi,
même
le
Mr
Hyde
en
moi.
Ты
должна
любить
меня
всего,
даже
мистера
Хайда
во
мне.
Hyde
en
moi
aïe
pour
toi,
Hyde
en
moi
aïe
pour
toi.
Хайд
во
мне,
берегись,
Хайд
во
мне,
берегись.
Je
fus
séduit
par
un
sourire
nature
Я
был
очарован
твоей
естественной
улыбкой,
Par
des
cheveux
blonds
et
tout
droits
Твоими
прямыми
светлыми
волосами,
Des
yeux
mobiles
qui
respiraient
l'air
pur
Твоими
живыми
глазами,
дышащими
свежестью,
Que
les
miens
n'abandonnaient
pas
От
которых
я
не
мог
оторваться.
Le
charme
flou
de
la
jeune
fille
fragile,
fiancée
du
docteur
Jekyll.
Расплывчатым
очарованием
хрупкой
девушки,
невесты
доктора
Джекилла.
Je
n'savais
pas
pauvre
de
moi
qu'il
y
a
du
Mrs
Hyde
en
toi
Я
и
не
подозревал,
бедняжка,
что
в
тебе
живёт
миссис
Хайд,
Je
n'savais
pas
pauvre
de
moi
qu'il
y
a
du
Mrs
Hyde
en
toi
Я
и
не
подозревал,
бедняжка,
что
в
тебе
живёт
миссис
Хайд,
Hyde
en
toi
aïe
pour
moi,
Hyde
en
toi
aïe
pour
moi.
Хайд
в
тебе,
берегись,
Хайд
в
тебе,
берегись.
Dans
les
moments
parfois
mélancoliques
où
l'on
se
laisse
aller
au
mal
В
те
меланхоличные
моменты,
когда
мы
позволяли
себе
дурные
мысли,
On
se
disait
des
méchanc'tés
classiques
Мы
говорили
друг
другу
банальные
гадости,
Coup
de
sabot
de
mauvais
ch'val
Как
удар
копытом
норовистой
лошади.
C'était
fini
l'esprit
facile
tranquille
de
Monsieur
et
Madame
Jekyll.
Так
закончилась
безмятежная
и
простая
жизнь
месье
и
мадам
Джекилл.
Tu
n'savais
pas
pauvre
de
toi
qu'il
y
a
du
Mr
Hyde
en
moi.
Ты
и
не
подозревала,
бедняжка,
что
во
мне
живёт
мистер
Хайд.
Je
n'savais
pas
pauvre
de
moi
qu'il
y
a
du
Mrs
Hyde
en
toi.
Я
и
не
подозревал,
бедняжка,
что
в
тебе
живёт
миссис
Хайд.
Hyde
en
toi
aïe
pour
moi,
Hyde
en
toi
aïe
pour
moi.
Хайд
в
тебе,
берегись,
Хайд
в
тебе,
берегись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe De Chateleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.