Philippe Chatel - Papa donne-moi du courage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Chatel - Papa donne-moi du courage




Papa donne-moi du courage
Daddy Give Me Courage
Quand je serai grand, plus grand que mon père
When I grow up, bigger than my father
Je partirai faire le tour de la Terre
I'll leave to go around the Earth
J'cass'rai ma tire-lire et sans peine au coeur
I'll smash my piggy bank and without heartache
Je laiss'rai tout l'monde pour faire l'aviateur
I'll leave everyone to become an aviator
Comme une abeille autour d'un gâteau
Like a bee around a cake
J'irai voir de haut si le monde est beau
I'll go see from above if the world is beautiful
Si le monde est beau - Oh oh oh!
If the world is beautiful - Oh oh oh!
Si j'trouve pas d'avion je s'rai capitaine
If I can't find a plane, I'll be a captain
D'une goélette de porcelaine
Of a porcelain schooner
J'irai voir les îles au bout de la Terre
I'll go see the islands at the end of the Earth
la vie devient presqu'imaginaire
Where life becomes almost imaginary
Et comme un poisson dans un océan
And like a fish in an ocean
J'ai voir de près si le monde est grand
I'll see up close if the world is big
Si le monde est grand - Han han han!
If the world is big - Han han han!
Papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Pour vivre ma vie
To live my life
Si y'a pas d'bateau je prendrai le train
If there's no boat, I'll take the train
Qui court dans ma tête au petit matin
That runs in my head in the early morning
Je vendrai mes jouets et sans un regret
I'll sell my toys and without regret
J'prendrai un aller et je m'en irai
I'll take a one-way ticket and I'll leave
Et comme un renard dans une prairie
And like a fox in a meadow
J'irai voir la Terre qu'on dit si jolie
I'll go see the Earth that they say is so pretty
Qu'on dit si jolie - Hi hi hi!
That they say is so pretty - Hi hi hi!
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Oh papa, donne-moi du courage, maman donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy give me madness
Pour vivre ma vie
To live my life
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Si y'a pas de train, si j'peux pas partir
If there's no train, if I can't leave
J'essaierai alors de ne pas grandir
I'll try then not to grow up
Monde de l'enfance, paradis caché
World of childhood, hidden paradise
T'es le seul endroit l'on peut rêver
You're the only place where you can dream
Et comme un enfant que je resterai
And like a child I'll stay
J'inventerai le monde je suis
I'll invent the world where I was born
Le monde je suis - hé!
The world where I was born - hé!
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Pour vivre ma vie
To live my life
Oh papa, donne-moi du courage, maman, donne-moi la folie
Oh daddy, give me courage, Mommy, give me madness
Et ne me dites pas qu'y a un âge pour vivre sa vie.
And don't tell me that there's an age to live your life.





Writer(s): Philippe Chateleux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.