Philippe Chatel - Partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Chatel - Partir




Partir
Уйти
Partir un matin, changer la route du destin
Уйти однажды утром, изменить дорогу судьбы,
Traverser les fleuves et les rivières du chagrin
Пересечь реки и речушки печали
Pour la vie
На всю жизнь.
Partir prendre un train pour un royaume d'illusion
Уйти, сесть на поезд в царство иллюзий,
l'océan raye d'un trait notre horizon
Туда, где океан чертит линию нашего горизонта,
Trouver l'oubli
Найти забвение.
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли,
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли.
Partir quand on sait que jamais on ne reviendra
Уйти, когда знаешь, что уже никогда не вернешься,
Croire au paradis quand on sait qu'il n'existe pas
Верить в рай, когда знаешь, что его не существует
Ici
Здесь.
Compter les cailloux qui nous séparent de la plage
Считать камни, отделяющие нас от пляжа,
Compter les années qui nous séparent du voyage
Считать годы, отделяющие нас от путешествия
Infini
Бесконечного.
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли,
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли.
Chanter la chanson qu'on ne peut chanter qu'une fois
Спеть песню, которую можно спеть лишь однажды,
Réussir enfin à aller jusqu'au bout de soi
Суметь, наконец, дойти до конца себя
Demain
Завтра.
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли,
Je m'emmènerai
Я увезу себя
Tout au bout de la Terre
На край земли.





Writer(s): Philippe Chateleux, Philippe Chatel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.