Paroles et traduction Philippe Chatel - Tout quitter, mais tout emporter
Tout quitter, mais tout emporter
Leave Everything, But Take Everything
Y
a
des
jours
des
nuits
et
bien
plus
There
are
days
and
nights
and
much
more
Où
j'voyage
dans
les
prospectus
When
I
travel
in
brochures
Où
j'échang'rais
bien
ma
misère
When
I
would
trade
my
misery
Contre
un
billet
sur
un
charter
For
a
ticket
on
a
charter
Mieux
qu'ceux
qui
disent
adieu
et
qui
restent
Better
than
those
who
say
goodbye
and
stay
J'voudrais
partir
avec
mon
adresse
I
would
like
to
leave
with
my
address
J'voudrais
m'enfuir
sans
rien
laisser
I
would
like
to
run
away
without
leaving
anything
behind
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Avec
ma
maison
sur
le
dos
With
my
house
on
my
back
Comme
un
escargot
Like
a
snail
Y
a
de
jours
et
c'est
pas
commode
There
are
days
and
it's
not
easy
Où
j'menvoie
dans
les
antipodes
When
I
send
myself
to
the
antipodes
Pour
oublier
c'qui
m'gêne
en
moi
To
forget
what
bothers
me
in
myself
En
rêvant
de
garder
c'qui
va
Dreaming
of
keeping
what's
good
Mieux
qu'ceux
qui
font
jamais
c'qui
disent
Better
than
those
who
never
do
what
they
say
J'emporterais
dans
ma
valise
I
would
take
in
my
suitcase
Mes
échecs
pour
jouer
et
gagner
My
failures
to
play
and
win
Y
a
des
jours
et
c'est
compliqué
There
are
days
and
it's
complicated
Où
j'veux
quelqu'un
d'autre
à
aimer
When
I
want
someone
else
to
love
Je
la
vois
dans
un
rê-êve
tendre
I
see
her
in
a
tender
dream
Si
tu
savais
comme
elle
te
r'ssemble
If
you
only
knew
how
much
she
resembles
you
Mieux
qu'ceux
qui
n'aiment
plus
mais
qui
restent
Better
than
those
who
don't
love
anymore
but
who
stay
J'veux
jamais
gâcher
ma
tendresse
I
never
want
to
waste
my
tenderness
Je
veux
tout
prendre
pour
tout
donner
I
want
to
take
everything
to
give
everything
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Avec
ma
maison
sur
le
dos
With
my
house
on
my
back
Comme
un
escargot
Like
a
snail
Y
a
des
jours
et
c'est
pas
facile
There
are
days
and
it's
not
easy
Où
j'veux
arrêter
l'temps
qui
file
When
I
want
to
stop
the
passing
time
Où
j'échang'rais
bien
mon
passé
When
I
would
trade
my
past
Contre
une
seconde
d'éternité
For
a
second
of
eternity
Mieux
qu'ceux
qui
disent
ça
va
mais
qui
ont
peur
Better
than
those
who
say
it's
okay
but
are
afraid
J'veux
m'voir
en
face
de
moi
pour
une
heure
I
want
to
see
myself
face
to
face
for
an
hour
Changer
ma
peau
me
déshabiller
Change
my
skin,
undress
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Avec
ma
maison
sur
le
dos
With
my
house
on
my
back
Comme
un
escargot
Like
a
snail
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Tout
quitter
mais
tout
emporter
Leave
everything,
but
take
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Chateleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.