Philippe Clay - La Java de la Varenne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Clay - La Java de la Varenne




La Java de la Varenne
Яванский танец из Варенн
A ceux qui ne savent pas
Тем, кто не знает,
Ce qu'était autrefois
Какой была когда-то
Mon coin de la Varenne
Моя Варенн,
J'crois que j' perdrais mon temps
Думаю, я зря потрачу время,
Si je prenais la peine
Если решусь
De le leur raconter
Им рассказать.
Quand venait le printemps
Когда приходила весна,
De beaux lilas violets
Прекрасные лиловые сирени
Fleurissaient par centaines
Цвели сотнями,
Tandis qu' de-ci de-là
А тут и там
Voltigeaient des rengaines
Порхали песенки
En forme de triolets
В виде триолетов.
Et c'est un sam'di
Именно там, в субботу,
A c'que maman m'a dit
Как мама мне сказала,
Que j'suis v'nu
Я появился на свет
Et qu' douc'ment j'ai grandi
И спокойно рос.
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
Dans la vie on n'l'oublie pas
В жизни его не забывают,
Quand on a le c? ur en peine
Когда на сердце тоска,
On la chante et puis ça va
Его поют, и становится легче.
Et quand vient la fin d'la s'maine
А когда приходит конец недели,
On la danse à petits pas
Его танцуют мелкими шажками.
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
C'est la reine des javas
Королева всех яванских танцев.
On croit qu'ça s'ra sans fin
Кажется, что это никогда не кончится,
La java et l'amour
Яванский танец и любовь,
Les filles et la jeunesse
Девушки и молодость,
Mais tout finit le jour
Но все заканчивается в тот день,
la France a besoin
Когда Франция нуждается
De ses gars de vingt ans
В своих двадцатилетних парнях.
On part le c? ur battant
Мы уходим с бьющимся сердцем
Et on s'retrouve au loin
И оказываемся вдали,
Baladant sa tristesse
Нося свою грусть,
Déguisé en biffin
Переодетые в бродяг,
En artilleur de Metz
В артиллеристов из Меца
Ou marin de Lorient
Или моряков из Лориана.
Mon copain mon p'tit gars
Мой друг, мой малыш,
Qu'elle est loin la java
Как далек яванский танец,
Rejoue la sur ton harmonica
Сыграй его на своей гармонике.
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля
(Oui c'est ça) ta la la la
(Да, это оно) та ля ля ля
Di la la la la la lère
Ди ля ля ля ля ля лэре
Di la la ta di la la
Ди ля ля та ди ля ля
Ah viv'ment que l'on revienne
Ах, скорей бы вернуться
La danser à petits pas
И танцевать его мелкими шажками,
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
C'est la reine des javas
Королева всех яванских танцев.
J'suis r'venu Dieu merci
Я вернулся, слава Богу,
Et j'vis toujours ici
И до сих пор живу здесь,
Comme un vrai père tranquille
Как настоящий спокойный отец,
Pour nourrir ma famille
Чтобы кормить свою семью.
Pendant vingt ans j'ai pris
Двадцать лет я ездил
Le même train pour Paris
На одном и том же поезде в Париж.
Maint'nant j'nattends plus rien
Теперь я больше ничего не жду,
Je voudrais seulement
Я хочу только одного:
Lorsque le soleil brille
Когда светит солнце,
Quand j'dors dans mon jardin
Когда я сплю в своем саду,
Qu'une java bonn' fille
Чтобы какой-нибудь милый яванский танец
Me prenne par la main
Взял меня за руку,
En m'disant c'est fini
Сказав мне: "Все кончено,"
La java de ta vie
Яванский танец твоей жизни,
A présent c'est au revoir et merci
Теперь пора прощаться, спасибо.
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
Doucement me conduira
Нежно меня проводит,
Et si j'ai le c? ur en peine
И если на сердце тоска,
J'la chant'rai et ça ira
Я спою его, и мне станет легче.
Et bonne chance à ceux qui viennent
И удачи тем, кто придет
La danser à petits pas
Танцевать его мелкими шажками.
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
C'était la reine des javas
Это была королева яванских танцев.
La Java De La Varenne
Яванский танец из Варенн
C'était la reine des javas
Это была королева яванских танцев.





Writer(s): jean-roger caussimon, jacques datin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.