Philippe Clay - La Sentinelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Clay - La Sentinelle




La Sentinelle
The Sentry
Dans un grand ciel nocturne
In a vast night sky
Glisse un rayon de lune
Glides a moonbeam
Dans ce rayon de lune
In this moonbeam
Passe une sentinelle
A sentry passes
Dans cette sentinelle
In this sentry
Gamberge une cervelle
A brain ponders
Et dans cette cervelle
And in this brain
Un lit se déplie
A bed unfolds
Et dans ce lit
And in this bed
Il y a Lili
There is Lily
Lili si belle
Lily so beautiful
Que fais-tu, Lili,
What are you doing, Lily,
Lili dans ton lit?
Lily in your bed?
Est-ce que tu dors?
Are you sleeping?
Est-ce que tu lis, Lili
Are you reading, Lily,
Lis ma dernière lettre?
Reading my last letter?
Loin de tes appas
Far from your charms
Moi, je fais les cent pas
I pace the floor
Mais pour moi l'ennemi
But for me the enemy
Rampe autour de ton lit
Creeps around your bed
Halte-là! Qui va là?
Halt! Who goes there?
Plus un pas ou je tire
One more step and I fire
Satyres!
Satyrs!
N'oublie pas, Lili,
Don't forget, Lily,
Les liens qui nous lient
The ties that bind us
M'es-tu fidèle?
Are you faithful to me?
Ou bien sous tes dentelles
Or, beneath your lace,
Te fait-on guili-guili, Lili?
Are they making eyes at you, Lily?
Ne pensons plus à elle
Let's not think about her anymore
Se dit la sentinelle
The sentry tells himself
Quand on est sentinelle
When you're a sentry
On pense à la patrie
You think about your country
À défendre sa li-
About defending its li-
Sa liberté chérie
Its cherished freedom
Ô liberté chérie
Oh, cherished freedom
Ô li-
Oh, li-
Ô Lili
Oh, Lily
Oh, ma Lili
Oh, my Lily
Ma jolie Lili
My pretty Lily
-Berté chérie
-berty cherished
Que fais-tu, Lili,
What are you doing, Lily,
Lili dans ton lit?
Lily in your bed?
En liberté
In liberty
Est-ce que tu lis, Lili?
Are you reading, Lily?
Est-ce que tu libertines?
Are you libertine?
Moi sous les drapeaux
I'm under the flag
Toi, la peau sous les draps
You, naked under the sheets
Je suis peut-être le héros
I may be the hero
Mais l'érotique c'est toi
But you're the erotic one
Halte-là! Qui va là?
Halt! Who goes there?
Je défendrai tes charmes
I will defend your charms
Aux armes!
To arms!
Ma raison chavire
My reason is drowning
Lili, je délire
Lily, I'm delirious
Le jour se lève
The day is breaking
Bientôt c'est la relève
Soon the relief
Je vais enfin retrouver
I will finally find
Mon rêve
My dream
J' suis dans un grand lit
I'm in a big bed
Avec Lili
With Lily
Et de temps en temps
And from time to time
Je regarde
I look at
Le général
The general
Qui monte, qui monte la garde
Who climbs, who climbs the guard
Sur notre amour
On our love
Étoilé
Starry
Rien à signaler!
Nothing to report!





Writer(s): claude nougaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.