Paroles et traduction Philippe Clay - Le danseur de Charleston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le danseur de Charleston
The Charleston Dancer
Un
gentleman
un
peu
noir
A
slightly
swarthy
gentleman
A
une
poule
dans
un
bar
Sitting
in
a
bar
with
a
dame
Offrait
champagne
et
caviar
Offering
her
champagne
and
caviar
Et
entrouvrait
sa
mémoire
And
opening
up
his
memory
lane
Ce
gentleman
dans
son
frac
This
gentleman
in
his
tuxedo
Disait
poupée
si
je
claque
Said,
my
dear,
if
I
ever
kick
the
bucket
Je
veux
que
ce
soit
dans
un
lac
I
want
it
to
be
in
a
lake
Un
lac
de
cognac
A
lake
of
cognac
Écoute-moi
bien
Listen
to
me
my
dear
J'avais
trente
ans
I
was
thirty
years
old
Écoute-moi
bien
Listen
to
me
my
dear
J'étais
tentant
I
was
irresistible
Je
n'avais
pas
encore
I
didn't
have
De
dents
en
or
Gold
teeth
yet
Les
femmes
se
battaient
Women
fought
Pour
m'approcher
To
get
close
to
me
Regarde-moi
bien
Look
at
me
my
dear
Qu'est-ce
que
t'en
penses
What
do
you
think
Regarde-moi
bien
Look
at
me
my
dear
Tu
me
trouve
l'air
France
Do
you
think
I
look
like
Air
France
Mais
fallait
fallait
me
voir
But
you
should
have
seen
me
Danser
le
charleston
Dance
the
Charleston
Quand
j'avais
trente
ans
When
I
was
thirty
years
old
A
Cannes
au
Carlton
In
Cannes
at
the
Carlton
Ce
gentleman
un
peu
noir
This
slightly
swarthy
gentleman
A
tout
cassé
dans
le
bar
Broke
everything
in
the
bar
Puis
a
sorti
ses
dollars
Then
took
out
his
dollars
Et
distribué
des
pourboires
And
handed
out
tips
Ce
gentleman
dans
son
frac
This
gentleman
in
his
tuxedo
A
dit:
pianiste
voilà
dix
sacs
Said:
pianist,
here's
ten
grand
Joue
les
vieux
airs
sans
entracte
Play
the
old
tunes
without
a
break
Eh!...
joue...
en
vrac...
Eh!...
play...
in
bulk...
Écoute-moi
bien
Listen
to
me
my
dear
Garde
la
cadence
Keep
the
beat
Écoute-moi
bien
Listen
to
me
my
dear
Qu'est-ce
que
t'en
penses
What
do
you
think
Il
fallait
fallait
me
voir
You
should
have
seen
me
Danser
le
charleston
Dance
the
Charleston
Quand
j'avais
trente
ans
When
I
was
thirty
years
old
A
Cannes
au
Carlton
In
Cannes
at
the
Carlton
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Moulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.