Philippe Clay - Mucho-mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Clay - Mucho-mucho




Mucho-mucho
Mucho-mucho
Il est venu de Buenos Aires
He's visiting from Buenos Aires
Un soir d′hiver
One wintry night
Et sans manières
And without hesitation
Il m'a balancé un clin d′œil
He winked at me
Et s'est posé dans mon fauteuil
And settled into my armchair
Il a retiré son chapeau
He removed his hat
Et m'a dit "Mon nom c′est tango,
And whispered, "My name is Tango,
Tu me connais"
You know me"
Et comme au temps de sa splendeur
And just like in his heyday
Il a chanté avec ardeur
He sang with great gusto
Cet air qui fait
This tune that makes
{Refain:}
{Chorus:}
Yo te quiero
I love you
Mucho, mucho, mucho
A lot, a lot, a lot
Yo te quiero
I love you
My amor
My love
On peut s′aimer por favor
Can we please be lovers?
Yo te quiero
I love you
Mucho, mucho, mucho
A lot, a lot, a lot
Les tangos c'est pareil aux hommes
Tangos are like men
C′est du tout comme
They're the same
Cœur à la gomme
Their hearts are easily broken
Tu leur dis "tu", tu leur dis "oui"
You say "you" to them, "yes" to them
Et ça te raconte sa vie
And they'll tell you their whole life story
Ça te parle de ses vingt ans
They'll tell you about their twenties
De tous ces merveilleux printemps
About all those wonderful springs
Qui sont enfuis
That have vanished
Ça te dit tout sur ses amours
They'll tell you all about their lovers
Ça se penche sur ses beaux jours
They'll reminisce about their happy days
Ça s'attendrit
They'll get all sentimental
{Au Refrain}
{Chorus}
Il m′a fait si froid dans le cœur
My heart ached when he sang
Le vieux chanteur
The old singer
Qu'avant qu′il ne pleure
So that he wouldn't start to weep
Je l'ai jeté et sans histoires
I showed him the door, without further ado
Pour mettre un frein à sa mémoire
To put an end to his reminiscing
Ce qui fut ne sera jamais
What's done is done
Pourquoi chanter notre passé
Why sing about our past?
Le tien, le mien
Yours, mine
Mieux vaut garder dans le silence
It's better to keep our love a secret
Notre amour pour qu'il recommence
So that we can start again
Tu te souviens?
Do you remember?
{Au Refrain}
{Chorus}
Mucho!
A lot!





Writer(s): Philippe Clay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.