Philippe Clay - Mucho-mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Clay - Mucho-mucho




Il est venu de Buenos Aires
Он приехал из Буэнос-Айреса
Un soir d′hiver
Одним зимним вечером
Et sans manières
И без манер
Il m'a balancé un clin d′œil
Он подмигнул мне.
Et s'est posé dans mon fauteuil
И устроился в моем кресле
Il a retiré son chapeau
Он снял шляпу.
Et m'a dit "Mon nom c′est tango,
И сказал мне: "Меня зовут танго,
Tu me connais"
Ты меня знаешь"
Et comme au temps de sa splendeur
И как во времена его великолепия
Il a chanté avec ardeur
Он пылко пел
Cet air qui fait
Этот воздух, который делает
{Refain:}
{Refain:}
Yo te quiero
Эй, те чиеро
Mucho, mucho, mucho
Мучо, мучо, мучо
Yo te quiero
Эй, те чиеро
My amor
Моя любовь
On peut s′aimer por favor
Мы можем любить друг друга ради любви
Yo te quiero
Эй, те чиеро
Mucho, mucho, mucho
Мучо, мучо, мучо
Les tangos c'est pareil aux hommes
Танго-это то же самое, что и мужчины
C′est du tout comme
Это совсем как
Cœur à la gomme
Сердце с резинкой
Tu leur dis "tu", tu leur dis "oui"
Ты говоришь им "ты", ты говоришь им "да".
Et ça te raconte sa vie
И это рассказывает тебе о его жизни.
Ça te parle de ses vingt ans
Это говорит тебе о его двадцати годах.
De tous ces merveilleux printemps
От всей этой чудесной весны
Qui sont enfuis
Которые сбежали
Ça te dit tout sur ses amours
Это говорит тебе все о его любви.
Ça se penche sur ses beaux jours
Он смотрит на ее прекрасные дни
Ça s'attendrit
Это подождет
{Au Refrain}
Припеву}
Il m′a fait si froid dans le cœur
От него у меня так похолодело сердце.
Le vieux chanteur
Старый певец
Qu'avant qu′il ne pleure
Что до того, как он заплачет
Je l'ai jeté et sans histoires
Я выбросил его и без суеты
Pour mettre un frein à sa mémoire
Чтобы положить конец его памяти
Ce qui fut ne sera jamais
То, что было, никогда не будет
Pourquoi chanter notre passé
Зачем петь наше прошлое
Le tien, le mien
Твой, мой.
Mieux vaut garder dans le silence
Лучше хранить молчание
Notre amour pour qu'il recommence
Наша любовь, чтобы он начал все сначала
Tu te souviens?
Помнишь?
{Au Refrain}
Припеву}
Mucho!
Мучо!





Writer(s): Philippe Clay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.