Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Sigh for the Child Slaves (feat. Adam Glover & Hannah Peel) [Edit]
Wir seufzen um die Kindersklaven (feat. Adam Glover & Hannah Peel) [Edit]
We
sigh
for
the
child
slaves
Wir
seufzen
um
die
Kindersklaven
Dread
the
pains
of
the
new
Fürchten
die
Schmerzen
des
Neuen
Their
raking
sorrows
are
many
Ihre
quälenden
Sorgen
sind
zahlreich
Their
joys
are
few
Ihre
Freuden
sind
wenige
None
are
singing,
none
are
dancing
Niemand
singt,
niemand
tanzt
All
in
sorrow,
none
entrancing
Alle
in
Trauer,
niemand
mitreißend
Welcome
the
good
soldiers
Heißt
die
guten
Soldaten
willkommen
They
will
come
true
Sie
werden
kommen
Daylight
is
unhappiness
Tageslicht
ist
Unglück
Their
sad
evening
is
near
Ihr
trauriger
Abend
ist
nah
Their
sun
of
brightness
has
set
Ihre
Sonne
der
Helligkeit
ist
untergegangen
Yet
no
stars
shall
appear
Doch
keine
Sterne
werden
erscheinen
None
are
singing,
none
are
dancing
Niemand
singt,
niemand
tanzt
All
in
sorrow,
none
entrancing
Alle
in
Trauer,
niemand
mitreißend
They
wait
for
the
dawn
Sie
warten
auf
die
Dämmerung
Of
a
glad
new
year
Eines
frohen
neuen
Jahres
And
the
trees
of
life
shall
wither
Und
die
Bäume
des
Lebens
werden
welken
The
sparks
of
life
shall
fall
Die
Funken
des
Lebens
werden
fallen
Sorrow
still
shall
come
Kummer
wird
weiterhin
kommen
And
death
will
horribly
call
Und
der
Tod
wird
schrecklich
rufen
This
tale
of
war
shall
be
told
Diese
Geschichte
des
Krieges
soll
erzählt
werden
And
thunder
of
canon
sung
Und
der
Donner
der
Kanonen
besungen
The
storming
rebel
lines
broken
Die
stürmenden
Rebellenlinien
gebrochen
Their
formation
unstrung
Ihre
Formation
aufgelöst
The
battle's
roar
alarming
Das
alarmierende
Gebrüll
der
Schlacht
The
horrors
leave
us
grieving
Die
Schrecken
lassen
uns
trauernd
zurück
And
child
slaves
will
feel
joy
Und
Kindersklaven
werden
Freude
fühlen
When
the
rebels
shall
be
flung
Wenn
die
Rebellen
vertrieben
werden
With
child
freedom
coming
Mit
der
kommenden
Kinderfreiheit
New
trees
spring
from
the
old
Neue
Bäume
sprießen
aus
den
alten
And
peaceful
times
blossoming
Und
friedliche
Zeiten
erblühen
Leaves
unfold
Blätter
entfalten
sich
All
will
be
cheering
Alle
werden
jubeln
All
childish
hearts
gladdening
Alle
kindlichen
Herzen
erfreuen
sich
And
Vivian
Wickey
shall
fall
Und
Vivian
Wickey
wird
fallen
When
the
rebellion
goes
down
Wenn
die
Rebellion
niedergeht
The
storm
of
war
shall
be
over
Der
Kriegssturm
wird
vorüber
sein
And
the
trees
laden
with
fruit
Und
die
Bäume
beladen
mit
Früchten
As
of
old
(as
of
old,
as
of
old)
Wie
in
alten
Zeiten
(wie
in
alten
Zeiten,
wie
in
alten
Zeiten)
As
of
old
Wie
in
alten
Zeiten
As
of
old
Wie
in
alten
Zeiten
As
of
old
Wie
in
alten
Zeiten
As
of
old
Wie
in
alten
Zeiten
As
of
old
Wie
in
alten
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Lindsay, Philippe Cohen Solal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.