Philippe Heithier - Das was bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Heithier - Das was bleibt




Das was bleibt
То, что остаётся
Irgendwann da trifft es jeden
Когда-нибудь это коснётся каждого,
Ob jung, ob alt, so spielt das Leben
Молодого или старого, такова жизнь.
Für all' dein Geld ist da kein Platz
Для всех твоих денег там нет места,
Da hilft kein Reichtum, keine Macht
Не поможет ни богатство, ни власть.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Ich weiß, du bist nich' ehrlich
Я знаю, ты нечестна,
Du weißt, ich kenn' dein zweites Gesicht
Ты знаешь, я знаю твоё второе лицо.
Hab' hinter die Fassade geblickt
Я заглянул за фасад,
Mit Abstand sehr schick, doch innerlich nichts
С виду очень шикарно, но внутри пусто.
Du sagst, das Leben ist nicht leicht
Ты говоришь, что жизнь нелегка,
Soll' das der Grund für all' die Ausreden sein?
Это ли причина всех твоих оправданий?
Wenn du wieder mal am lautesten schreist
Когда ты снова кричишь громче всех,
Aus Unsicherheit, es nicht besser weißt
Из-за неуверенности, не зная, как поступить лучше.
So viele komm'n und geh'n, die sich wichtig nehm'n
Так много приходят и уходят, считая себя важными,
So viele komm'n und geh'n mit der Zeit
Так много приходят и уходят со временем,
So viele komm'n und geh'n, die dich nicht versteh'n
Так много приходят и уходят, не понимая тебя,
Die nur bei dir sind solange sie 'nen Vorteil seh'n
Они рядом с тобой, только пока видят выгоду.
Irgendwann da trifft es jeden
Когда-нибудь это коснётся каждого,
Ob jung, ob alt, so spielt das Leben
Молодого или старого, такова жизнь.
Für all' dein Geld ist da kein Platz
Для всех твоих денег там нет места,
Da hilft kein Reichtum, keine Macht
Не поможет ни богатство, ни власть.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Du nimmst keine Rücksicht
Ты не обращаешь внимания,
Sagst, da draußen kann man niemandem trau'n
Говоришь, что там, снаружи, никому нельзя доверять.
Hast in deinem Kopf 'ne Mauer gebaut
Ты построила стену в своей голове,
Die Angst frisst dich auf, dass dich jemand durschaut
Страх съедает тебя, что кто-то увидит тебя насквозь.
Hast alles, doch du bist allein
У тебя есть всё, но ты одна,
Da ist niemand, der es aufrichtig meint
Нет никого, кто был бы искренен с тобой.
So viel Theater, jeder will seinen Teil
Так много театральности, каждый хочет свою часть,
Wer ist Freund, wer ist Feind?
Кто друг, кто враг?
Manchmal tust du mir leid
Иногда мне тебя жаль.
So viele komm'n und geh'n, die sich wichtig nehm'n
Так много приходят и уходят, считая себя важными,
So viele komm'n und geh'n mit der Zeit
Так много приходят и уходят со временем,
So viele komm'n und geh'n, die dich nicht versteh'n
Так много приходят и уходят, не понимая тебя,
Die nur bei dir sind solange sie 'nen Vorteil seh'n
Они рядом с тобой, только пока видят выгоду.
Irgendwann da trifft es jeden
Когда-нибудь это коснётся каждого,
Ob jung, ob alt, so spielt das Leben
Молодого или старого, такова жизнь.
Für all' dein Geld ist da kein Platz
Для всех твоих денег там нет места,
Da hilft kein Reichtum, keine Macht
Не поможет ни богатство, ни власть.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Am Ende geben wir alles ab
В конце мы всё оставим,
Und das was bleibt, sind uns're Taten
И то, что останется, наши поступки,
Wenn sie uns zu Grabe tragen
Когда нас понесут в могилу.





Writer(s): Philippe Heithier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.