Paroles et traduction Philippe Heithier - Das was bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das was bleibt
То, что остаётся
Irgendwann
da
trifft
es
jeden
Когда-нибудь
это
коснётся
каждого,
Ob
jung,
ob
alt,
so
spielt
das
Leben
Молодого
или
старого,
такова
жизнь.
Für
all'
dein
Geld
ist
da
kein
Platz
Для
всех
твоих
денег
там
нет
места,
Da
hilft
kein
Reichtum,
keine
Macht
Не
поможет
ни
богатство,
ни
власть.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Ich
weiß,
du
bist
nich'
ehrlich
Я
знаю,
ты
нечестна,
Du
weißt,
ich
kenn'
dein
zweites
Gesicht
Ты
знаешь,
я
знаю
твоё
второе
лицо.
Hab'
hinter
die
Fassade
geblickt
Я
заглянул
за
фасад,
Mit
Abstand
sehr
schick,
doch
innerlich
nichts
С
виду
очень
шикарно,
но
внутри
пусто.
Du
sagst,
das
Leben
ist
nicht
leicht
Ты
говоришь,
что
жизнь
нелегка,
Soll'
das
der
Grund
für
all'
die
Ausreden
sein?
Это
ли
причина
всех
твоих
оправданий?
Wenn
du
wieder
mal
am
lautesten
schreist
Когда
ты
снова
кричишь
громче
всех,
Aus
Unsicherheit,
es
nicht
besser
weißt
Из-за
неуверенности,
не
зная,
как
поступить
лучше.
So
viele
komm'n
und
geh'n,
die
sich
wichtig
nehm'n
Так
много
приходят
и
уходят,
считая
себя
важными,
So
viele
komm'n
und
geh'n
mit
der
Zeit
Так
много
приходят
и
уходят
со
временем,
So
viele
komm'n
und
geh'n,
die
dich
nicht
versteh'n
Так
много
приходят
и
уходят,
не
понимая
тебя,
Die
nur
bei
dir
sind
solange
sie
'nen
Vorteil
seh'n
Они
рядом
с
тобой,
только
пока
видят
выгоду.
Irgendwann
da
trifft
es
jeden
Когда-нибудь
это
коснётся
каждого,
Ob
jung,
ob
alt,
so
spielt
das
Leben
Молодого
или
старого,
такова
жизнь.
Für
all'
dein
Geld
ist
da
kein
Platz
Для
всех
твоих
денег
там
нет
места,
Da
hilft
kein
Reichtum,
keine
Macht
Не
поможет
ни
богатство,
ни
власть.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Du
nimmst
keine
Rücksicht
Ты
не
обращаешь
внимания,
Sagst,
da
draußen
kann
man
niemandem
trau'n
Говоришь,
что
там,
снаружи,
никому
нельзя
доверять.
Hast
in
deinem
Kopf
'ne
Mauer
gebaut
Ты
построила
стену
в
своей
голове,
Die
Angst
frisst
dich
auf,
dass
dich
jemand
durschaut
Страх
съедает
тебя,
что
кто-то
увидит
тебя
насквозь.
Hast
alles,
doch
du
bist
allein
У
тебя
есть
всё,
но
ты
одна,
Da
ist
niemand,
der
es
aufrichtig
meint
Нет
никого,
кто
был
бы
искренен
с
тобой.
So
viel
Theater,
jeder
will
seinen
Teil
Так
много
театральности,
каждый
хочет
свою
часть,
Wer
ist
Freund,
wer
ist
Feind?
Кто
друг,
кто
враг?
Manchmal
tust
du
mir
leid
Иногда
мне
тебя
жаль.
So
viele
komm'n
und
geh'n,
die
sich
wichtig
nehm'n
Так
много
приходят
и
уходят,
считая
себя
важными,
So
viele
komm'n
und
geh'n
mit
der
Zeit
Так
много
приходят
и
уходят
со
временем,
So
viele
komm'n
und
geh'n,
die
dich
nicht
versteh'n
Так
много
приходят
и
уходят,
не
понимая
тебя,
Die
nur
bei
dir
sind
solange
sie
'nen
Vorteil
seh'n
Они
рядом
с
тобой,
только
пока
видят
выгоду.
Irgendwann
da
trifft
es
jeden
Когда-нибудь
это
коснётся
каждого,
Ob
jung,
ob
alt,
so
spielt
das
Leben
Молодого
или
старого,
такова
жизнь.
Für
all'
dein
Geld
ist
da
kein
Platz
Для
всех
твоих
денег
там
нет
места,
Da
hilft
kein
Reichtum,
keine
Macht
Не
поможет
ни
богатство,
ни
власть.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Am
Ende
geben
wir
alles
ab
В
конце
мы
всё
оставим,
Und
das
was
bleibt,
sind
uns're
Taten
И
то,
что
останется,
— наши
поступки,
Wenn
sie
uns
zu
Grabe
tragen
Когда
нас
понесут
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Heithier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.