Philippe Jaroussky feat. Raúl Orellana, Christina Pluhar, L'Arpeggiata, Eero Palviainen, Raquel Andueza, Sarah Ridy, Boris Schmidt, David Mayoral & Carmen Gaggl - Como la Cigarra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Jaroussky feat. Raúl Orellana, Christina Pluhar, L'Arpeggiata, Eero Palviainen, Raquel Andueza, Sarah Ridy, Boris Schmidt, David Mayoral & Carmen Gaggl - Como la Cigarra




Como la Cigarra
Like the Cicada
Tantas veces me mataron,
So many times they have killed me,
Tantas veces me morí,
So many times I have died,
Sin embargo estoy aquí
Yet I am here
Resucitando.
Resurrected.
Gracias doy a la desgracia
Thank you, misfortune
Y a la mano con puñal,
And the hand of the knife,
Porque me mató tan mal,
Because you killed me so badly,
Y seguí cantando.
And I kept singing.
Cantando al sol,
Singing to the sun,
Como la cigarra,
Like the cicada,
Después de un año
After a year
Bajo la tierra,
Under the earth,
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra.
Who returns from the war.
Tantas veces me borraron,
So many times they have erased me,
Tantas desaparecí,
So many times I have disappeared,
A mi propio entierro fui,
I went to my own funeral,
Solo y llorando.
Lonely and weeping.
Hice un nudo del pañuelo,
I made a knot in my handkerchief,
Pero me olvidé después
But I forgot later
Que no era la única vez
That it wasn't the first time
Y seguí cantando.
And I kept singing.
Cantando al sol,
Singing to the sun,
Como la cigarra,
Like the cicada,
Después de un año
After a year
Bajo la tierra,
Under the earth,
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra.
Who returns from the war.
Tantas veces te mataron,
So many times they have killed you,
Tantas resucitarás
So many times you will rise again
Cuántas noches pasarás
How many nights will you spend
Desesperando.
Despairing.
Y a la hora del naufragio
And at the time of the shipwreck
Y a la de la oscuridad
And in the darkness
Alguien te rescatará,
Someone will rescue you,
Para ir cantando.
To go on singing.
Cantando al sol,
Singing to the sun,
Como la cigarra,
Like the cicada,
Después de un año
After a year
Bajo la tierra,
Under the earth,
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra.
Who returns from the war.





Writer(s): Maria Elena Walsh, Diana Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.