Philippe Lafontaine - Ballade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Lafontaine - Ballade




Ballade
Ballad
Y a que quand le soleil se couche
Only when the sun sets
Le gris de ses yeux s′irise
The gray of her eyes are iridescent
Suffit qu'un rayon la touche
Just a ray of light touches her
Pour qu′elle rougisse
For her to blush
Y a que quand le vent souffle au large
Only when the wind blows offshore
Sur l'océan de sa peau salée
On the ocean of her salty skin
Que mes mains s'attardent
That my hands linger
Que mon corps débarque
That my body disembarks
Dans ses baies
In her bays
Y a que quand le dais des nuits s′entrouvre
Only when the night canopy opens up
Que je sens ses doigts qui m′épèlent
That I feel her fingers spelling to me
Suffit qu'un baiser la découvre
Just a kiss to uncover her
Pour qu′elle se réveille
For her to awaken
Quand son dos, sous le duvet, s'embrase
When her back under the sheets are ablaze
Me laissant cendre de la tête aux pieds
Leaving me in ashes from head to toe
Que mon corps s′acharne
That my body persists
Lui tire des larmes
Draws tears from her
Sans regret
Without regret
L'assaillant de mes villes défaites
The assailant of my defeated cities
S′est vu, près d'elle, en ange déchu
Has seen himself, near her, as a fallen angel
Mais maudit soit le temps des tempêtes
But cursed is the time of storms
Ses armes secrètes
Her secret weapons
Moi je l'aime sans dessous dessus
I love her upside down
Même quand ses démons de femmes me défient
Even when her female demons defy me
Y a que quand le sud-est habille l′aube
Only when the southeast dresses the dawn
Que ses tentations la dévoilent
That her temptations unveil her
Il suffit d′allonger l'épaule
Just need to extend my shoulder
Pour qu′elle s'étale
For her to spread out
Échappé des flux et des cadences
Escaped from the fluxes and cadences
Au paradis des Dante et Sade idées
In the paradise of Dante and Sadean ideas
Mon corps se déforme
My body deforms
Les saints s′endorment
The saints fall asleep
Fatigués
Tired
Quand j'entends résonner les matines
When I hear the sounding of matins
Souffrant des péchés qu′elle avoue
Suffering from the sins she confesses
Suffit que la marée s'anime
Just enough for the tide to come alive
Pour qu'elle s′échoue
For her to run aground
Sur les plaies du désir qui s′échappe
On the wounds of desire that escapes
Ou sur le grain d'épiderme à rosée
Or on the grain of dewy epidermis
Sur son ventre las
On her weary belly
Je reste
I stay there
elle est
Where she is
L′assaillant de mes villes défaites
The assailant of my defeated cities
S'est vu, près d′elle, en ange déchu
Has seen himself, near her, as a fallen angel
Mais maudit soit le temps des tempêtes
But cursed is the time of storms
Ses armes secrètes
Her secret weapons
Moi je l'aime sans dessous dessus
I love her upside down
Même quand ses démons de femmes me défient
Even when her female demons defy me
Sur son ventre las
On her weary belly
Je reste
I stay there
elle est
Where she is





Writer(s): Lafontaine, D'outremont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.