Paroles et traduction Philippe Lafontaine - L'arpenteur de courants d'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arpenteur de courants d'air
Измеритель сквозняков
S'éprendre
pour
faire
du
bruit
Влюбиться,
чтобы
шуметь,
Car
tant
que
l'arpenteur
suit
Пока
измеритель
идёт,
Serré
sur
des
semelles
trouées
Сжимаясь
в
стоптанных
башмаках,
Surpris
de
sourire
aux
pavés
Удивлённо
улыбаясь
мостовой.
L'entendre
bramer
la
nuit
Слышать
его
рёв
в
ночи,
Strident,
comme
un
tuyau
qui
fuit
Резкий,
как
свист
из
трубы,
Au
fortuit
d'une
lisière
На
краю
случайной
опушки
La
biche
a
harponné
un
cerf
Лань
подцепила
оленя.
Alors
comment
lutter
PANPAN
Так
как
же
бороться,
БАМ-БАМ,
La
pente
est
trop
belle
Склон
слишком
прекрасен,
Laissez
m'en
Оставь
меня,
Dépassez-moi
vite
Обогни
меня
скорее,
Ou
bien
c'est
moi
qui
l'évite
Или
же
я
её
обгоню,
Cette
fleur
au
bord
de
casquette
éloquent
Этот
цветок
на
краю
красноречивой
кепки.
Hausser
l'enchère
Поднять
ставки,
A
coeur
ouvert
С
открытым
сердцем,
Et
passer
sa
vie
à
mesurer
И
провести
жизнь,
измеряя
Des
traces
de
courants
d'air
Следы
сквозняков.
S'étendre
jusqu'à
la
lie
Простираться
до
самого
дна,
Laqué
d'apprêt
d'après-minuit
Покрытый
лаком
после
полуночи,
De
fards
d'heures
assassinées
Красками
убитых
часов,
O.K.
L'arpenteur
s'est
planté
Ладно.
Измеритель
ошибся.
Alors
comment
dompter
l'incombant
Так
как
же
укротить
нависшее,
Le
grand
carrousel
Большую
карусель,
Le
jeu
d'enfant
Детскую
игру,
La
surface
de
soie
fine
Поверхность
тонкого
шёлка,
Le
souvenir
de
tétine
Воспоминание
о
соске,
Le
vague-à-l'âme
charrié
par
le
vent
Тоску,
принесённую
ветром.
Hausser
l'enchère.
Поднять
ставки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.