Philippe Lafontaine - Parlez-moi d'elle encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Lafontaine - Parlez-moi d'elle encore




Parlez-moi d'elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Savez-vous si les campeurs campent toujours tout le long du fleuve?
Знаете ли вы, разбивают ли туристы палатки все так же вдоль реки?
Une voiture s′est arrêtée encore au milieu du village
Машина остановилась опять посреди деревни
J'entends bien son père qui crie juste avant qu′il pleuve
Я слышу, как ее отец кричит прямо перед дождем
Il y a de l'eau qui frémit dans le bassin d'orage
Вода дрожит в ливневом водоеме
Une photo punaisée d′un voyou à l′affût d'oxygène
Фотография хулигана, жаждущего кислорода, приколота кнопкой
Parti chercher, qui sait, l′écurie plus au sud
Отправился искать, кто знает, конюшню южнее
Elle sera demain si les camions reviennent
Она будет здесь завтра, если грузовики вернутся
A-t-elle gardé de quoi noyer sa solitude
Осталось ли у нее что-нибудь, чтобы утопить свое одиночество?
S'échappe-t-elle, chaque nuit, de joie mal accoutumée?
Вырывается ли она каждую ночь из непривычной радости?
Elle doit m′avoir écrit ou mal écrit l'adresse
Она, должно быть, написала мне или неправильно написала адрес
Une gamine a gémi quand la foudre est tombée
Девочка застонала, когда ударила молния
Si j′ai la gare en mémoire, j'ai les wagons qui restent
Если я помню вокзал, то помню и оставшиеся вагоны
Parlez-moi d'elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Dites-moi si s′y pense assez fort
Скажите мне, думает ли она обо мне достаточно сильно
Si la pleurer suffit
Достаточно ли плакать по ней
Parlez-moi d′elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Qui va-t-elle aimer quand elle s'endort
Кого она будет любить, когда заснет
Si la femme a failli?
Если женщина ошиблась?
Comment savoir comment finit l′histoire?
Как узнать, чем закончится история?
Je voudrais qu'elle soit triste et malgré tout savoir
Я хочу, чтобы она грустила, и все же знать,
L′aimer jusqu'où elle est
Любить ее там, где она есть
La mère du convoyeur ne passera pas l′hiver
Мать перевозчика не переживет зиму
La maison va changer, des peintres la repeignent
Дом изменится, маляры перекрашивают его
Sur la table, parfois, on ajoute un couvert
На столе иногда добавляют еще один прибор
Dans la chambre d'ami si peu d'amis viennent
В гостевой комнате, куда так мало друзей приходит
Faut-il changer les draps, distrait, comme on fait d′habitude
Нужно ли менять простыни, рассеянно, как обычно
Éteindre la lumière pour comprendre l′histoire?
Выключить свет, чтобы понять историю?
Le voyage était long la saison sera rude
Путешествие было долгим, сезон будет суровым
Pour les hommes fatigués qu'elle ne peut pas avoir
Для усталых мужчин, которых она не может иметь
S′en tape-t-elle, chaque nuit, au point de tout oublier?
Плевать ли ей каждую ночь настолько, чтобы все забыть?
En fouillant les cabans d'amants qui s′abandonnent
Роясь в пальто любовников, которые отдаются друг другу
Elle cherche en vain le vin qui pourrait la saouler
Она тщетно ищет вино, которое могло бы ее опьянить
Dites-moi si j'aurais et si elle me pardonne
Скажите мне, должен ли был я, и простит ли она меня
Parlez-moi d′elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Dites-moi si s'y pense assez fort
Скажите мне, думает ли она обо мне достаточно сильно
Si la pleurer suffit
Достаточно ли плакать по ней
Parlez-moi d'elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Qui va-t-elle aimer quand elle s′endort
Кого она будет любить, когда заснет
Si la femme a failli?
Если женщина ошиблась?
Parlez-moi d′elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Dites-moi si s'y pense assez fort
Скажите мне, думает ли она обо мне достаточно сильно
Si la pleurer suffit
Достаточно ли плакать по ней
Parlez-moi d′elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Qui va-t-elle aimer quand elle s'endort
Кого она будет любить, когда заснет
Si la femme a failli?
Если женщина ошиблась?





Writer(s): philippe lafontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.