Paroles et traduction Philippe Lafontaine - Parlez-moi d'elle encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez-moi d'elle encore
Поговорите со мной о ней еще
Savez-vous
si
les
campeurs
campent
toujours
tout
le
long
du
fleuve?
Знаете
ли
вы,
разбивают
ли
туристы
палатки
все
так
же
вдоль
реки?
Une
voiture
s′est
arrêtée
encore
au
milieu
du
village
Машина
остановилась
опять
посреди
деревни
J'entends
bien
son
père
qui
crie
juste
avant
qu′il
pleuve
Я
слышу,
как
ее
отец
кричит
прямо
перед
дождем
Il
y
a
de
l'eau
qui
frémit
dans
le
bassin
d'orage
Вода
дрожит
в
ливневом
водоеме
Une
photo
punaisée
d′un
voyou
à
l′affût
d'oxygène
Фотография
хулигана,
жаждущего
кислорода,
приколота
кнопкой
Parti
chercher,
qui
sait,
l′écurie
plus
au
sud
Отправился
искать,
кто
знает,
конюшню
южнее
Elle
sera
là
demain
si
les
camions
reviennent
Она
будет
здесь
завтра,
если
грузовики
вернутся
A-t-elle
gardé
de
quoi
noyer
sa
solitude
Осталось
ли
у
нее
что-нибудь,
чтобы
утопить
свое
одиночество?
S'échappe-t-elle,
chaque
nuit,
de
joie
mal
accoutumée?
Вырывается
ли
она
каждую
ночь
из
непривычной
радости?
Elle
doit
m′avoir
écrit
ou
mal
écrit
l'adresse
Она,
должно
быть,
написала
мне
или
неправильно
написала
адрес
Une
gamine
a
gémi
quand
la
foudre
est
tombée
Девочка
застонала,
когда
ударила
молния
Si
j′ai
la
gare
en
mémoire,
j'ai
les
wagons
qui
restent
Если
я
помню
вокзал,
то
помню
и
оставшиеся
вагоны
Parlez-moi
d'elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Dites-moi
si
s′y
pense
assez
fort
Скажите
мне,
думает
ли
она
обо
мне
достаточно
сильно
Si
la
pleurer
suffit
Достаточно
ли
плакать
по
ней
Parlez-moi
d′elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Qui
va-t-elle
aimer
quand
elle
s'endort
Кого
она
будет
любить,
когда
заснет
Si
la
femme
a
failli?
Если
женщина
ошиблась?
Comment
savoir
comment
finit
l′histoire?
Как
узнать,
чем
закончится
история?
Je
voudrais
qu'elle
soit
triste
et
malgré
tout
savoir
Я
хочу,
чтобы
она
грустила,
и
все
же
знать,
L′aimer
jusqu'où
elle
est
Любить
ее
там,
где
она
есть
La
mère
du
convoyeur
ne
passera
pas
l′hiver
Мать
перевозчика
не
переживет
зиму
La
maison
va
changer,
des
peintres
la
repeignent
Дом
изменится,
маляры
перекрашивают
его
Sur
la
table,
parfois,
on
ajoute
un
couvert
На
столе
иногда
добавляют
еще
один
прибор
Dans
la
chambre
d'ami
où
si
peu
d'amis
viennent
В
гостевой
комнате,
куда
так
мало
друзей
приходит
Faut-il
changer
les
draps,
distrait,
comme
on
fait
d′habitude
Нужно
ли
менять
простыни,
рассеянно,
как
обычно
Éteindre
la
lumière
pour
comprendre
l′histoire?
Выключить
свет,
чтобы
понять
историю?
Le
voyage
était
long
la
saison
sera
rude
Путешествие
было
долгим,
сезон
будет
суровым
Pour
les
hommes
fatigués
qu'elle
ne
peut
pas
avoir
Для
усталых
мужчин,
которых
она
не
может
иметь
S′en
tape-t-elle,
chaque
nuit,
au
point
de
tout
oublier?
Плевать
ли
ей
каждую
ночь
настолько,
чтобы
все
забыть?
En
fouillant
les
cabans
d'amants
qui
s′abandonnent
Роясь
в
пальто
любовников,
которые
отдаются
друг
другу
Elle
cherche
en
vain
le
vin
qui
pourrait
la
saouler
Она
тщетно
ищет
вино,
которое
могло
бы
ее
опьянить
Dites-moi
si
j'aurais
dû
et
si
elle
me
pardonne
Скажите
мне,
должен
ли
был
я,
и
простит
ли
она
меня
Parlez-moi
d′elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Dites-moi
si
s'y
pense
assez
fort
Скажите
мне,
думает
ли
она
обо
мне
достаточно
сильно
Si
la
pleurer
suffit
Достаточно
ли
плакать
по
ней
Parlez-moi
d'elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Qui
va-t-elle
aimer
quand
elle
s′endort
Кого
она
будет
любить,
когда
заснет
Si
la
femme
a
failli?
Если
женщина
ошиблась?
Parlez-moi
d′elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Dites-moi
si
s'y
pense
assez
fort
Скажите
мне,
думает
ли
она
обо
мне
достаточно
сильно
Si
la
pleurer
suffit
Достаточно
ли
плакать
по
ней
Parlez-moi
d′elle
encore
Поговорите
со
мной
о
ней
еще
Qui
va-t-elle
aimer
quand
elle
s'endort
Кого
она
будет
любить,
когда
заснет
Si
la
femme
a
failli?
Если
женщина
ошиблась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philippe lafontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.