Philippe Lafontaine - Tonio, le bûcheron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Lafontaine - Tonio, le bûcheron




MMMMMM.
Мммммм.
Tôt matin, suée, rosée perlent sur les billots
Раннее утро, пот, роса бисером на плахах
Tonio le sait mieux que personne
Он знает лучше, чем человек
Et ses chants se mêlent au crincrin des scies
И его песни смешиваются с хрустом пил
Oui i i Tonio sait
Да, я знаю, что Тонио знает
L'arbre à couper, frappez fort, surtout s'il est haut
Дерево, которое нужно срубить, сильно ударьте, особенно если оно высоко
Tonio le sait et Tonio cogne
Тонио знает это, и Тонио стучит
Sous futaie, taillez, futé sous taillis
Под фута, подрезать, подрезать, подрезать
Coupe élaguée
Обрезанный срез
L'arbre est tombé
Дерево упало
Coupe élaguée
Обрезанный срез
Et va copeaux
И идет стружка
Dieu que c'est court la vie
Боже, как коротка жизнь
Tonio le sait et en fait son profit
Тонио знает об этом и делает это своей выгодой
Tête de bûche sous sa futaine
Бревенчатая голова под его мышкой
C'est ainsi même, jusqu'à la nuit
Так было даже до ночи.
C'est ainsi même que Tonio vit
Именно так живет Тонио
Tonio
Тонио
Tant la sciure est dense
Пока опилки плотные
Que l'arbre a oscillé
Что дерево качнулось
Tonio
Тонио
Les écorces se fendent
Кожура раскалывается
Au fracas des Timer
В грохоте таймеров
Tonio
Тонио
Te reste-t-il encore
Тебе остается ли еще
D'la résine à chiquer
Смола для жевания
Tonio
Тонио
Mais tu n'as de l'amour
Но у тебя нет любви.
Que des échardes au coeur
Только осколки в сердце.
J'entends les scies scier
Я слышу, как пилят пилы.
Zinzinzin .
Цинцинзин .





Writer(s): Philippe Lafontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.