Philippe Lafontaine - cœur de loup (Maxi version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Lafontaine - cœur de loup (Maxi version)




cœur de loup (Maxi version)
Wolf Heart (Maxi version)
Cœur de loup
Wolf Heart
Cœur de loup
Wolf Heart
Cœur de loup
Wolf Heart
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Pas le temps de tout lui taire
No time to keep it all quiet
Juste assez pour tenter la satyre
Just enough to attempt the satire
Qu'elle sente que j'veux lui plaire
Let her feel that I want to please her
Sous le pli de l'emballage
Under the fold of the wrapping
La lubie de faufiler
The whim to sneak
La folie de rester sage si elle veut
The madness to stay wise if she wants
Ou pas l'embrasser
Or not to kiss her
Quand d'un coup d'elle se déplume
When suddenly she sheds her feathers
Mon œillet lui fait de l'œil
My carnation winks at her
Même hululer sous la lune ne m'fait pas peur
Even howling under the moon doesn't scare me
Pourvu qu'elle veuille
As long as she wants
Je n'ai qu'une seule envie
I only have one desire
Me laisser tenter
To let myself be tempted
La victime est si belle
The victim is so beautiful
Et le crime est si gai
And the crime is so joyful
Pas besoin de beaucoup
No need for much
Mais pas de peu non plus
But not too little either
Par le biais d'un billet fou
Through a crazy note
Lui faire savoir que j'n'en peux plus
Let her know that I can't take it anymore
C'est le cas du kamikaze
It's the case of the kamikaze
C'est l'abc du condamné
It's the abc of the condemned
Le légionnaire qui veut l'avantage des voyages
The legionnaire who wants the advantage of travel
Sans s'engager
Without committing
Elle est si frêle esquive
She is so fragile, evasive
Sous mes bordées d'amour
Under my bursts of love
Je suppose qu'elle suppose
I suppose she supposes
Que je l'aimerai toujours
That I will always love her
Le doigt sur l'aventure
Finger on the adventure
Le pied dans l'inventaire
Foot in the inventory
Même si l'affaire n'est pas sûre
Even if the deal is not sure
Ne pas s'enfuir, ne pas s'en faire
Don't run away, don't worry
Je n'ai qu'une seule envie
I only have one desire
Me laisser tenter
To let myself be tempted
La victime est si belle
The victim is so beautiful
Et le crime est si gai
And the crime is so joyful
Cœur de loup
Wolf Heart
Peur du lit
Fear of the bed
Séduis-la
Seduce her
Sans délai
Without delay
Suis le swing
Follow the swing
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Cœur de loup
Wolf Heart
M'as-tu lu
Did you read me
L'appel aux
The call to
Gais délits
Joyful misdemeanors
Sors du ring
Get out of the ring
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Cœur de loup
Wolf Heart
Peur du lit
Fear of the bed
Séduis-la
Seduce her
Sans délai
Without delay
Suis le swing
Follow the swing
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Cœur de loup
Wolf Heart
M'as-tu lu
Did you read me
L'appel aux
The call to
Gais délits
Joyful misdemeanors
Sors du ring
Get out of the ring
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Cœur de loup
Wolf Heart
Peur du lit
Fear of the bed
Séduis-la
Seduce her
Sans délai
Without delay
Suis le swing
Follow the swing
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Cœur de loup
Wolf Heart
M'as-tu lu
Did you read me
L'appel aux
The call to
Gais délits
Joyful misdemeanors
Sors du ring
Get out of the ring
C'est le coup de gong du king, bong
It's the king's gong, bong
Pas le temps de mentir
No time to lie
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
Je n'ai qu'un seule envie
I only have one desire
Me laisser tenter
To let myself be tempted
La victime est si belle
The victim is so beautiful
Et le crime est si gai
And the crime is so joyful
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Cœur de loup
Wolf Heart
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Séduis-la
Seduce her
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
Peur du lit
Fear of the bed
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Cœur de loup
Wolf Heart
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
L'appel aux
The call to
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
C'est joli
It's pretty
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Cœur de loup
Wolf Heart
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Cœur de loup
Wolf Heart
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me
Pas le temps de tout lui dire
No time to tell her everything
Cœur de loup
Wolf Heart
Ni de quitter la scène
Nor to leave the scene
Yep, elle aura beau rougir
Yep, she may well blush
De toute façon il faut qu'elle m'aime
Anyway she has to love me





Writer(s): Juan D'oultremont, Philippe Lafontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.