Philippe Lavil - Ailleurs c'est toujours l'idéal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Lavil - Ailleurs c'est toujours l'idéal




Ailleurs c'est toujours l'idéal
Где-то там всегда идеал
Vivement demain
Скорее бы завтра,
Pour enfin m′passer d'hier
Чтобы наконец забыть вчерашний день.
Dans le train-train quotidien
В этой ежедневной рутине
Plus s′pencher en arrière
Больше не оглядываться назад,
Même si c'est dur, de tout refaire
Даже если трудно всё начать сначала.
Sur un sampan, un cargo, faire le costaud
На сампане, грузовом судне, изображать силача,
Même en radeau, me prendre pour
Даже на плоту, воображать себя
Le commandant Cousteau
Командором Кусто.
Pousser les bornes
Раздвинуть границы
Jusqu'au cap Horn
До самого мыса Горн.
Ailleurs,
Где-то там,
Quand le vent remplit nos voiles
Когда ветер наполняет наши паруса,
C′est la lumière des étoiles
Это свет звёзд,
Le voyageur qui dit:
Путник говорит:
Ailleurs
Где-то там
C′est toujours l'idéal
Всегда идеал.
Plonger dans la baie d′Aleut
Нырнуть в бухту Алеутских островов
à l'autre bout du monde
Или на другом конце света,
On est tous visiteurs
Мы все гости.
Ailleurs
Где-то там,
Même si j′ai tort
Даже если я не прав,
Si tout le monde cherche un trésor
Если все ищут сокровища,
Je garde mes rêves de licornes
Я храню свои мечты о единорогах,
Mes idées de lycée
Свои юношеские идеи.
J'fais comme Ulysse
Я поступаю, как Одиссей
Dans l′Odyssée
В «Одиссее»,
Je noie notre histoire dans les vagues
Я топлю нашу историю в волнах
Ultramarines
Ультрамарина.
Ce soir je pars prendre l'air des embruns maritimes
Сегодня вечером я отправляюсь дышать морским бризом,
Tenter le sort jusqu'aux Açores...
Искать счастья до самых Азорских островов...
Ailleurs,
Где-то там,
Quand le vent remplit nos voiles
Когда ветер наполняет наши паруса,
C′est la lumière des étoiles
Это свет звёзд,
Le voyageur qui dit
Путник говорит:
Ailleurs
Где-то там
C′est toujours l'idéal
Всегда идеал.
Aux Commander nevermore
В «Commander Nevermore»,
A Bali on rêve encore
На Бали мы всё ещё мечтаем,
On est tous chercheurs d′or
Мы все ищем золото
Ailleurs
Где-то там.





Writer(s): Michel Amsellem, Elyzabeth Anais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.