Philippe Lavil - Elle tricote des pulls pour personne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Lavil - Elle tricote des pulls pour personne




Elle tricote des pulls pour personne
She Knits Love Sweaters for Nobody
Elle rate l′avion de ligne de la Koweit
She missed the Kuwait Air flight,
Mais, comme tu l'imagines, elle loue un jet
But, as you can imagine, she chartered a jet.
Nous, on la branche direct avec Wall Street
We put her in direct contact with Wall Street,
D′où elle sauve une holding de la faillite
From where she saved a holding company from bankruptcy.
Ce soir elle dort à Londres ou à Berlin
Tonight she's sleeping in London or in Berlin,
Dans les Hilton du monde flotte son parfum
Her perfume wafts across the world's Hilton hotels.
Des playboys de hasard auront croisé
Gentlemen playboys will have seen,
La soie de ses bas noirs sur sa peau bronzée
The silk of her black stockings on her tanned skin.
{Refrain:}
{Chorus:}
Même Francois Mitterrand vous dirait d'elle
Even Francois Mitterrand would say,
Que c'est un Bernard Tapie en Chanel
That she is a Bernard Tapie in Chanel.
Mais côté love story, j′vous demande pardon
But when it comes to love, I must apologize,
Elle tricote des pulls pour personne
She knits love sweaters for nobody.
Même Margaret Thatcher vous dirait d′elle
Even Margaret Thatcher would say,
Que c'est une super lady en dentelle
She is a super lady in a lace dress.
Elle tutoie les taxis, vouvoie Elton
She uses the familiar with taxi drivers, and the formal with Elton,
Elle tricote des pulls pour personne
She knits love sweaters for nobody.
Elle transite du dollar au Mozambique
She made a stopover from the dollar in Mozambique,
D′où elle vend du caviar aux Soviétiques
From where she sold caviar to the Soviets.
Elle fait Paris-Dakar en solitaire
She drove the Paris-Dakar rally on her own,
Histoire d'écrire l′histoire à sa manière
In order to write history in her own way.
Même Francois Mitterrand vous dirait d'elle
Even Francois Mitterrand would say,
Que c′est un Bernard Tapie en Chanel
That she is a Bernard Tapie in Chanel.
Mais côté love story j'vous demande pardon
But when it comes to love, I must apologize,
Elle tricote des pulls pour personne
She knits love sweaters for nobody.
Même Margaret Thatcher vous dirait d'elle
Even Margaret Thatcher would say,
Que c′est une super lady en dentelle
She is a super lady in a lace dress.
Elle tutoie les taxis, vouvoie Elton
She uses the familiar with taxi drivers, and the formal with Elton,
Elle tricote des pulls pour personne
She knits love sweaters for nobody.
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}





Writer(s): Didier Barbelivien, J.c. Collo, Philippe Lavil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.