Philippe Lavil - Gentleman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philippe Lavil - Gentleman




Gentleman, voter pour le charme
Джентльмен, голосуйте за очарование
Gentleman, toucher ses Ray Ban
Джентльмен, прикоснись к своему Рэю Бану
Gentleman, arriver à Cannes
Джентльмен, приезжайте в Канны
Gentleman, dix-huit rouge et gagne
Джентльмен, восемнадцать красных и выигрывает
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
Doudou Martinique sucrée
Сладкий мартиникский пуховик
Sur une plage de cocotiers, au soleil
На пляже с кокосовыми пальмами, на солнце
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
A Fort-de-France oublié
В забытом Форт-де-Франсе
Fils de créole ou bécké au lieu de jouer les
Сын креола или Беке вместо того, чтобы играть в
Gentleman, cigare de Havane
Джентльмен, гаванская сигара
Gentleman, toujours la banane
Джентльмен, всегда банан
Gentleman, Castel ou Paname
Джентльмен, Кастель или Панаме
Gentleman, toutes les nuits je rame
Джентльмен, каждую ночь я гребу
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
Doudou Martinique sucrée
Сладкий мартиникский пуховик
Sur une plage de cocotiers, au soleil
На пляже с кокосовыми пальмами, на солнце
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
A Fort-de-France oublié
В забытом Форт-де-Франсе
Fils de créole ou bécké au lieu de jouer les
Сын креола или Беке вместо того, чтобы играть в
Gentleman, ça roule en Morgan
Джентльмен, это похоже на Моргана.
Gentleman, un peu tennis-man
Джентльмен, немного теннисист.
(Chorus orchestre)
(Хор Оркестра)
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
Doudou Martinique sucrée
Сладкий мартиникский пуховик
Sur une plage de cocotiers, au soleil
На пляже с кокосовыми пальмами, на солнце
Et dire que j'aurais pu rester
И сказать, что я мог бы остаться
A Fort-de-France oublié
В забытом Форт-де-Франсе
Fils de créole ou bécké au lieu de jouer les
Сын креола или Беке вместо того, чтобы играть в
Gentleman, mon banquier s'alarme
Джентльмен, мой банкир встревожен.
Gentleman, vive l'American
Джентльмен, да здравствует американец
Gentleman, Lelouch me réclame
Джентльмен, Лелуш требует меня.
Gentleman, poussez pas madame
Джентльмен, не толкайте мадам.





Writer(s): Sebastian Buergin, Philippe Merk, Jizelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.