Paroles et traduction Philippe Lavil - San Miguel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
le
soleil
de
San
Miguel
à
l'hacienda
Под
солнцем
Сан-Мигеля,
на
асьенде
Une
belle
au
milieu
des
rebelles,
je
la
revois
Красавица
среди
повстанцев,
я
вижу
её
снова
Les
hommes
et
les
chevaux
brûlaient
au
ciel
de
la
Sierra
Люди
и
кони
горели
в
небе
Сьерры
Elle
m'a
brûlé
la
peau,
c'était
il
y
a
deux
ans
déjà
Она
обожгла
мою
кожу,
это
было
два
года
назад
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Dis-lui
pour
moi
Скажи
ей
от
меня
Que
j'ai
emporté
le
soleil
Что
я
забрал
солнце
Pour
qu'elle
ait
froid
Чтобы
ей
было
холодно
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Tu
la
verras
Ты
увидишь
её
Ne
lui
donnes
pas
de
mes
nouvelles
Не
передавай
ей
вестей
от
меня
C'est
mieux
comme
ça
Так
будет
лучше
Elle
doit
regarder
la
frontière
comme
autrefois
Она
должна
смотреть
на
границу,
как
прежде
Tous
les
cavaliers
du
désert
s'arrêtent
là
Все
всадники
пустыни
останавливаются
там
Le
sable
et
la
poussière
pour
elle
sont
des
signes
de
croix
Песок
и
пыль
для
неё
— знаки
креста
Les
colombes
et
les
anges
chez
elle
n'auront
pas
peur
de
toi
Голуби
и
ангелы
у
неё
не
будут
бояться
тебя
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Donne-lui
pour
moi
Передай
ей
от
меня
Des
fleurs
séchées
au
grand
soleil
Засушенные
цветы
под
жарким
солнцем
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Une
belle
au
milieu
des
rebelles
Красавица
среди
повстанцев
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Dis-lui
pour
moi
Скажи
ей
от
меня
Que
j'ai
emporté
le
soleil
Что
я
забрал
солнце
Pour
qu'elle
ait
froid
Чтобы
ей
было
холодно
Je
pars
de
San
Miguel
Я
уезжаю
из
Сан-Мигеля
Tu
la
verras
Ты
увидишь
её
Ne
lui
donnes
pas
de
mes
nouvelles
Не
передавай
ей
вестей
от
меня
C'est
mieux
comme
ça
Так
будет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.