Philippe Lavil - Ti case (Pointe Camphre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Lavil - Ti case (Pointe Camphre)




Ti case (Pointe Camphre)
Your House (Pointe Camphre)
C'est une maison ou je suis
It's a house where I was born
Qui me connait, qui m'a bercé
That knows me, that rocked me
Dans l'ombre des raisiniers
In the shade of the raisins
Une maison rongée par le sel
A house eaten by the salt
Qui se debat contre le ciel
That fights against the sky
Entre la mer et le soleil
Between the sea and the sun
Ou j'entends les volets claqués
Where I hear the shutters slamming
D'ou je vois les poissons voler
Where I can see the fish flying
Quand je pars pecher les etoiles
When I go fishing for stars
Une ti'case le temps s'arrete
A little house where time stops
Qui a essuyé mes tempetes
That has wiped away my storms
Connu nos fetes et nos défaites
Known our celebrations and our defeats
Elle a des tresors oubliés
It has forgotten treasures
Des fantomes et des secrets
Phantoms and secrets
Qu'il ne faut plus deranger
That must not be disturbed
Une maison hantée par le vent
A house haunted by the wind
Un endroit ou les habitants
A place where the inhabitants
Sont tous un peu revenants
Are all a little bit revenants
J'ai gardé mon coeur attaché
I've kept my heart attached
A ces bouts de planches usées
To these bits of worn wood
Au passage des alizés
In the passage of the trade winds
Une maison qui m'a vu grandir
A house that has seen me grow
Qui doucement me voit vieillir
That gently sees me age
Ou j'envisage mon avenir
Where I envision my future
C'est de ce coin du paradis
It's from this corner of paradise
Que pour de bon j'aurai envie
That in all my heart I'll want one day
Un jour de lever les voiles
To raise the sails
C"est ma maison, pas un chateau
It's my house, not a castle
Juste une ti'case posée sur l'eau...
Just a little house positioned on the water...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.