Philippe Lavil - Une balade en bateau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Philippe Lavil - Une balade en bateau




Une balade en bateau
A Boat Trip
On était partis faire une ballade en bateau
We had left to take a boat trip
Elle m'a dit tu devrais emporter un chapeau de paille
She told me you should take a straw hat
C'était le trois juillet vers onze heures du matin
It was the third of July at about eleven in the morning
L'horizon ressemblait à un dessin de carte postale
The horizon looked like a picture postcard
John parlait des poissons je regardais au loin sur l'océan
John was talking about the fish I was looking out over the ocean
Et le bruit du moteur l'obligeait à crier de temps en temps
And the noise of the engine forced him to shout from time to time
Elle était juste auprès de moi décoiffée par le vent
She was right next to me her hair disheveled by the wind
On a trouvé une crique à l'heure du déjeuner
We found a cove at lunchtime
En quittant le bateau elle s'est accrochée à mon bras
As she left the boat she clung to my arm
J'ai pêché des oursins, la mer m'a fait du bien
I fished for sea urchins, the sea did me good
John m'a dit en riant: J'ai grillé du requin pour toi
John said to me laughing: I've grilled some shark for you
J'ai bu du vin rosé, on entendait crier les goélands
I drank rosé wine, you could hear the seagulls crying
Plus tard on s'est baignés à l'heure le soleil était brûlant
Later we swam at the hour when the sun was burning
Elle était juste auprès de moi mouillée par l'océan
She was right next to me wet from the ocean
On est restés longtemps allongés sur le sable
We stayed lying on the sand
A regarder le ciel à écouter danser les vagues
Looking at the sky listening to the waves dancing
En ramassant son sac elle m'a dit sois gentil
As she picked up her bag she said to me be a dear
Allume une cigarette et restons un peu sur la plage
Light a cigarette, and let's stay a little longer on the beach
John et Marie disaient qu'ils avaient pris un coup de soleil dans le dos
John and Marie said that they had got sunburn on their backs
Elle m'a tendu les mains pour l'aider à monter sur le bateau
She held out her hands for me to help her get on the boat
Elle était tout contre moi sa peau contre ma peau
She was there right next to me her skin against my skin
On était partis faire une ballade en bateau
We had left to take a boat trip
Elle m'a dit tu devrais emporter un chapeau de paille
She told me you should take a straw hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.