Paroles et traduction Philippe - Ikk'snaktilmignu
Ikk'snaktilmignu
Не говори со мной
Stadig
venner
i
de
lænker,
brormand
Всё
ещё
друзья
в
этих
цепях,
братан,
Dig
og
dine,
i
taler
stadig
Ты
и
твои
всё
ещё
говорите,
Prøv
at
snak'
til
mig
nu
Попробуй
поговори
со
мной
сейчас.
Pas
jer
selv,
både
dig
og
dem
Берегите
себя,
и
ты,
и
они.
Har
ikk'
brug
for
nogen
Мне
никто
не
нужен,
Har
været
mig
selv
hele
vejen
igennem
Весь
этот
путь
я
был
один,
Så
det'
klart
jeg
falder
fra
Так
что
ясно,
что
я
отрываюсь.
Hvem
fuck
er
du-uuu?
Кто
ты
такой,
блин?-у-у
Ikk'
snak'
til
mig
nu-uuu
Не
говори
со
мной
сейчас-у-у,
Har
ikk'
brug
for
nog-eeen
Мне
никто
не
ну-у-жен.
For
de
snakker,
snakker,
snakker
Потому
что
они
говорят,
говорят,
говорят.
Tro
mig,
de'
ligeglade
med
livet,
ja
Поверь
мне,
им
всё
равно
на
жизнь,
да,
Vi
holder
stadig
ud
herhen'
Мы
всё
ещё
держимся
здесь,
Vi
kæmper
for
en
ny
rutine
her
Мы
боремся
за
новую
рутину
здесь,
Der
kan
være
lang
vej
hjem
Домой
может
быть
долгий
путь.
Systemet
har
svigtet
hver
en
sti
her
Система
подвела
нас
на
каждом
шагу,
De
har
ikk'
noget
at
sige
mere
Им
больше
нечего
сказать,
Nu
er
der
ingen,
der
vil
bli'
her
Теперь
никто
не
хочет
здесь
оставаться,
Jeg
tror
ikk'
vi
ka'
smile
mer'
Не
думаю,
что
мы
сможем
ещё
улыбаться.
Jeg
har
stadig
kun
mig
selv
У
меня
всё
ещё
есть
только
я,
Jeg'
stadig
alene,
stadig
alene
Я
всё
ещё
один,
всё
ещё
один,
Så
jeg
føler
med
ingen
Так
что
я
ни
с
кем
не
считаюсь.
Vi
drømmer
om
milli,
milli
Мы
мечтаем
о
миллионах,
миллионах,
Brormand,
du
ved
det,
ja
Братан,
ты
же
знаешь,
да,
De
laver
for
en
fitty,
snakker
om
en
krimi
Они
делают
это
за
полтинник,
говорят
о
преступлении,
Ud
af
døren
til
city
Из
двери
в
город,
Lak,
ud
af
døren
til
en
city
Погнали,
из
двери
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.