Paroles et traduction Phillie - Detroit's Finest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detroit's Finest
Лучший в Детройте
Your
little
words
dont
move
the
kid
Твои
жалкие
слова
меня
не
трогают,
детка,
I
took
a
step
back
just
to
view
who
it
is
Я
сделал
шаг
назад,
чтобы
получше
разглядеть,
кто
тут
выпендривается.
Bunch
of
bums
crumb
snatchers
Кучка
бомжей,
собирающих
крошки,
We
pointing
guns
at
ya
dudes
delirious
Мы
направим
на
вас
пушки,
ваши
парни
бредят.
The
God
of
the
city
Phillies
been
on
the
throne
Бог
этого
города,
Филли,
восседает
на
троне,
Leader
of
many
the
enemy
crushing
you
clones
Лидер
многих,
сокрушающий
врагов,
ваши
жалкие
копии.
Fuck
cyphers
till
ya
get
ya
rhymes
tighter
Занимайтесь
фристайлом,
пока
ваши
рифмы
не
станут
крепче,
The
rap
MacGyver
grip
the
scene
like
pliers
Рэп-Макгайвер,
сжимающий
сцену,
как
клещи.
Fuck
fire
Im
ether
there's
no
denying
К
чёрту
огонь,
я
– эфир,
это
неоспоримо,
Money
aint
a
thang
duke
why
are
you
lying
Деньги
– не
проблема,
герцогиня,
зачем
ты
врёшь?
Got
a
little
dough
you
swindled
from
starving
artist
Разжилась
небольшой
суммой,
обманув
голодающего
художника,
You
didn't
come
up
nigga
that
just
made
you
a
target
Ты
не
поднялась
сама,
малышка,
это
просто
сделало
тебя
мишенью.
I'm
hardest
show
and
prove
Я
самый
крутой,
покажи
и
докажи
обратное,
Roger
rabbit
muthfukaz
you
should
stick
to
cartoons
Роджер
Рэббит,
чёрт
возьми,
тебе
лучше
держаться
мультиков.
This
aint
a
test
it's
personal
conquest
Это
не
тест,
это
личное
завоевание,
To
bury
you
clowns
a
massacre
at
its
best
Похоронить
вас,
клоунов,
– вот
настоящая
резня.
Send
careers
in
cardiac
arrest
Посылаю
карьеры
в
состояние
остановки
сердца,
Heard
ya
little
album,
look
nobody's
impressed
Слышал
твой
маленький
альбомчик,
детка,
никто
не
впечатлён.
Put
you
in
a
choke
hold
until
you
confess
Задушу
тебя
в
объятиях,
пока
не
признаешься,
You
aint
a
man
you
should
be
wearing
a
dress
Ты
не
мужик,
тебе
бы
платье
носить.
Im
a
criminal
well
documented
Я
преступник,
всё
задокументировано,
You
aint
had
so
much
as
a
parking
ticket
А
у
тебя
даже
штрафа
за
парковку
нет.
This
aint
slander
its
amateur
night
Это
не
клевета,
это
ночь
любителей,
Im
a
pro
Don
King
I
just
manage
the
fights
Я
– профи,
Дон
Кинг,
я
просто
управляю
боями.
Never
lost
focus
my
balance
is
tight
Никогда
не
терял
фокуса,
моё
равновесие
идеально,
You
fooled
so
many
folks
Im
just
glad
that
Im
right
Ты
обманула
так
много
людей,
я
рад,
что
я
прав.
Take
cover,
this
is
my
house
you're
just
a
butler
Укройся,
это
мой
дом,
ты
всего
лишь
дворецкий,
A
mere
blueprint
of
how
im
structured
Просто
чертёж
того,
как
я
устроен.
Designed
by
hate
built
by
desire
Создан
ненавистью,
построен
желанием,
The
human
wrecking
ball
to
end
your
empire
Человек-шар
для
разрушения,
чтобы
положить
конец
твоей
империи.
Ya
style
is
old
your
beef
has
expired
Твой
стиль
устарел,
твой
запал
иссяк,
Call
it
trash
rap
cause
who's
gonna
buy
it
Назови
это
мусорным
рэпом,
потому
что
кто
его
купит?
Everything
i
bring
is
a
plus
and
you're
a
minus
Всё,
что
я
приношу
– это
плюс,
а
ты
– минус,
Stayed
tuned
you've
now
witnessed
Detroit
finest
Оставайтесь
с
нами,
вы
только
что
стали
свидетелями
лучшего
в
Детройте.
You
talk
swag
like
you
invented
the
term
Ты
говоришь
о
стиле,
как
будто
сама
придумала
этот
термин,
See
I
keep
a
hot
head
like
im
getting
a
perm
Видишь
ли,
у
меня
горячая
голова,
как
будто
я
делаю
химию.
Ready
to
go
loco
Готов
слететь
с
катушек,
Bare
arms
like
a
polo
Голые
руки,
как
на
рубашке
поло,
Shirt
put
holes
in
him
like
the
o-zone
Проделаю
в
тебе
дыры,
как
в
озоновом
слое.
Act
hard
I'll
soften
ya
up
Строишь
из
себя
крутую?
Я
тебя
смягчу,
I
got
that
Tropicana
flow
man
I'm
all
juiced
up
У
меня
этот
поток
«Тропиканы»,
детка,
я
весь
заряжен.
Eddie
Cane
jr
you're
all
used
up
Эдди
Кейн-младший,
ты
весь
из
себя
вышел,
Redirect
your
life
get
a
job
or
a
new
tux
Измени
свою
жизнь,
найди
работу
или
новый
смокинг
For
your
funeral
politics
as
usual
Для
своих
похорон,
политика
как
обычно.
I'm
a
horror
flick
you're
a
broadway
musical
Я
– фильм
ужасов,
ты
– бродвейский
мюзикл,
Slit
your
throat
get
a
glimpse
of
the
goat
Перережу
тебе
горло,
и
ты
увидишь
козла,
Greatest
of
all
time
I'm
the
realest
you
know
Величайший
всех
времён,
я
самый
настоящий,
ты
знаешь.
Might
say
some
shit
that
will
get
me
shot
Могу
сказать
что-то
такое,
за
что
меня
пристрелят,
We
all
gotta
go,
it's
what
you
do
with
the
time
you
got
Всем
нам
суждено
умереть,
важно
то,
что
ты
делаешь
с
тем
временем,
что
у
тебя
есть.
Here's
my
blueprint
for
the
youth
to
get
Вот
мой
план
для
молодёжи,
Rents
past
due
pay
up
or
move
ya
shit
Просрочена
аренда,
плати
или
съезжай.
Step
ya
game
up
mad
because
I
came
up
Улучшай
свою
игру,
бесишься,
потому
что
я
поднялся,
Pitcher
on
the
mound,
strike!
fooled
by
the
change-up
Питчер
на
горке,
страйк!
Обманута
сменой
подачи.
This
here
is
a
warning
Это
предупреждение,
You
fly
niggaz
falling
for
coming
to
church
without
an
offering
Вы,
крутые
ребята,
падаете,
приходя
в
церковь
без
пожертвований.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Wilson, Phillie, Joeseph Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.