Paroles et traduction Phillie - The Search
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cast
out
don't
ask
about
a
man
and
his
cash
route
Изгнан,
не
спрашивай
мужчину
о
его
денежном
пути,
Especially
if
he
have
not
my
intricate
plot
Особенно,
если
у
него
нет
моего
хитроумного
плана.
Raise
money
Some
do
it
in
terms
of
good
Зарабатывать
деньги.
Некоторые
делают
это
во
благо,
Others
take
money
pounds
and
quarter
keys
of
weight
money
Другие
берут
деньги,
фунты
и
четверть
килограмма
на
весах.
But
forsake
money?
behind
the
gate
thunny
Но
отказаться
от
денег?
За
воротами
тунец,
Cause
out
here
is
ugly
There's
cake
to
replace
companies
Потому
что
здесь
всё
уродливо.
Есть
пирог,
чтобы
заменить
компании.
Yay
to
negate
flunkies
My
reign
in
the
games
coming
Да,
чтобы
отрицать
шестёрок.
Моё
царствование
в
игре
грядет,
Like
Christ
cause
I
feel
that
I'm
one
in
the
same
dummies
Как
Христос,
потому
что
я
чувствую,
что
я
один
из
тех
же
болванов.
My
life?
No
example.
Treat
it
like
a
raffle
Моя
жизнь?
Не
пример.
Относитесь
к
ней
как
к
лотерее,
Till
my
numbers
called?
I'll
forever
ball
Пока
не
выпадут
мои
числа,
я
буду
вечно
на
коне.
Back
against
the
wall,
nails
pierced
my
flesh
Спиной
к
стене,
гвозди
пронзили
мою
плоть,
Yes.
Crucified,
Set
to
rise
I
utilize
Да.
Распятый,
готовый
воскреснуть,
я
использую
My
vocab
with
street
cred
sharp
as
a
double
edge
Свой
словарный
запас
с
уличным
авторитетом,
острым,
как
обоюдоострый
меч.
Ignite
like
a
bolt
of
lightning
make
moves
with
Wisemen
Воспламеняюсь,
как
молния,
делаю
ходы
с
мудрецами.
Keep
it
live
Peace
to
Mike
Tyson
Держусь
бодро.
Мир
Майку
Тайсону.
Hate
to
see
a
champ
when
he
beat
I'm
in
rare
form
Ненавижу
видеть
чемпиона,
когда
он
избит.
Я
в
отличной
форме.
You've
been
warned!
I
belong
to
the
streets
Ты
была
предупреждена!
Я
принадлежу
улицам.
Phillion
so
complete
I'm
the
illest
around
Филлион
настолько
совершенен,
что
я
самый
крутой
здесь.
Never
get
a
swelled
head
So
I'm
fitting
my
crown
Никогда
не
захвачусь,
поэтому
примеряю
свою
корону.
Never
switched
gimmicks
and
styles
Никогда
не
менял
фишек
и
стилей,
Still
getting
down
with
the
same
click
Since
86
Всё
ещё
тусуюсь
с
той
же
компанией
с
86-го.
Regret
none
Won't
change
shit
it's
all
basic
Ни
о
чём
не
жалею.
Ничего
не
изменю,
всё
просто.
So
on
and
so
on
the
infamous
И
так
далее,
и
так
далее,
печально
известный.
Life
and
times
Strenuous
Line
for
line
Жизнь
и
времена.
Напряженные.
Строка
за
строкой
I'm
unmatched
Face
the
naked
truth
In
the
booth
I'm
super
man
Я
непревзойденный.
Встреться
с
горькой
правдой.
В
будке
я
супермен.
Sip
the
80%
proof
Oops
Did
I
lose
you
man
Потягиваю
80-градусный.
Упс,
я
потерял
тебя,
детка?
No
clue
of
how
I
do
this
Sell
your
soul
be
a
Judas
Без
понятия,
как
я
это
делаю.
Продай
свою
душу,
будь
Иудой.
Now
a
slave
to
his
own
music
Теперь
раб
своей
собственной
музыки.
Gotta
keep
a
level
head
Rarely
do
I
lose
it
Должен
сохранять
хладнокровие.
Редко
теряю
его.
Fuck
pop
when
hip
hop's
a
whole
movement
К
чёрту
попсу,
когда
хип-хоп
- это
целое
движение.
I
searched
far
and
wide
past
the
upper
decks
Я
искал
повсюду,
за
пределами
верхних
палуб,
The
slums
and
projects
Трущоб
и
проектов.
High
off
the
best
weed
and
Hennessey
Под
кайфом
от
лучшей
травы
и
Hennessy.
A
moving
target
till
they
hit
me
Движущаяся
мишень,
пока
они
не
попадут
в
меня.
Make
it
harder
for
my
enemies
Усложняю
жизнь
своим
врагам.
Since
96
I've
been
climbing
the
fence
С
96-го
я
перелезаю
через
забор.
I,
played
on
the
squad
yeah
I'm
stuck
on
the
bench
Я
играл
в
команде,
да,
я
застрял
на
скамейке
запасных.
I'm,
losing
my
patience
Still
focused
If
not
Я
теряю
терпение.
Всё
ещё
сосредоточен.
Если
нет,
Its
Back
to
the
basics
Yeah
Back
to
the
spot
То
возвращаюсь
к
основам.
Да,
возвращаюсь
на
место.
Yeah!
Back
to
the
hustle
To
the
grind
and
muscle
Да!
Обратно
к
суете,
к
работе
и
мышцам.
It's
where
they
want
you
Got
goon
itchin
to
touch
you
Это
то,
где
они
хотят
тебя
видеть.
Головорезы
чешутся,
чтобы
дотронуться
до
тебя.
It's
a
struggle
Still
I
keep
keeping
on
Это
борьба.
Всё
ещё
продолжаю.
Peeping
all
you
haters
before
they
even
lead
us
on
Наблюдаю
за
всеми
вами,
ненавистники,
прежде
чем
вы
даже
поведете
нас.
Don't
like
me?
Try
me
I
ride
deep
Не
нравишься
мне?
Испытай
меня.
Я
еду
глубоко.
Keep
our
minds
clean
while
eyein
the
crime
scene
Сохраняем
наши
мысли
чистыми,
осматривая
место
преступления.
Listen
for
sirens
in
an
act
for
the
paper
chips
Слушаем
сирены
в
погоне
за
бумажными
купюрами.
Motivation
but
my
name
ain't
Tip
Мотивация,
но
меня
зовут
не
Типа.
I
play
the
game
slick
Sorta
maintain
shit
Я
играю
в
игру
ловко.
Вроде
как
поддерживаю
всё
это.
Yo
they
like
dude
is
real
but
never
made
hits
Йоу,
они
такие:
"Чувак
настоящий,
но
никогда
не
делал
хитов".
How
could
they
say
this?
Now
it's
time
to
blaze
shit
Как
они
могли
такое
сказать?
Теперь
пора
поджечь
всё
это.
Now
I
got
'em
saying
it's
hard
to
pick
a
favorite
Теперь
они
говорят,
что
трудно
выбрать
любимое.
My
name
is
Phillies
My
aim
is
simply
Меня
зовут
Филлис.
Моя
цель
проста,
Simplified
by
who
I
came
with,
The
Search,
The
Search
Упрощена
теми,
с
кем
я
пришел.
Поиск,
Поиск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillie, Joeseph Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.