Paroles et traduction Phillie - Brick Cell Therapy (feat. 60 Second Assassin & Heaven Razah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick Cell Therapy (feat. 60 Second Assassin & Heaven Razah)
Клеточная терапия из кирпичей (совместно с 60 Second Assassin и Heaven Razah)
Nowhere
to
run
'til
you
crazy
Бежать
некуда,
пока
не
сойдешь
с
ума,
Nowhere
to
hid
Негде
спрятаться,
Aint
got
long
you
must
be
crazy
Времени
мало,
ты
должно
быть
сумасшедшая,
Tell
me
where
will
you
hide
Скажи
мне,
где
ты
будешь
прятаться?
We
was
raised
off
of
Marvin
Gaye
Мы
выросли
на
Марвине
Гэе,
Yup
look
at
us
now
King
Tuts
of
the
modern
day
Да,
посмотри
на
нас
сейчас,
Цари
Тутанхамоны
современности,
Hands
like
Langston
Hughes
and
write
jewels
like
Руки
как
у
Лэнгстона
Хьюза,
и
пишу
стихи,
как
Curtis
Mayfield
made
gangsta
blues
Кёртис
Мэйфилд
создавал
гангста-блюз,
Black
Jews
rap
Sammy
Davis
Черные
евреи
рэпа,
Сэмми
Дэвис,
Write
a
script
like
Spike
Lee
to
take
back
our
forty
acres
Пишу
сценарий,
как
Спайк
Ли,
чтобы
вернуть
наши
сорок
акров,
That's
why
the
hood
is
my
residence
Вот
почему
гетто
- мое
место
жительства,
God
is
my
president,
I
still
hear
my
pops
Duke
Ellington
Бог
- мой
президент,
я
все
еще
слышу
своего
отца,
Дюка
Эллингтона,
In
the
project
they
keep
felons
in
warm
Edison
В
проекте
они
держат
преступников
в
теплом
Эдисоне,
Veterans
coming
home
on
heroin
Ветераны
возвращаются
домой
на
героине,
More
guns
in
the
minors
hands
Больше
оружия
в
руках
несовершеннолетних,
They
wanna
take
away
our
plans
Они
хотят
отобрать
наши
планы,
Born
to
a
slow
jam,
and
fear
no
man
Рожденный
под
медленный
джем,
и
не
боюсь
никого,
Too
many
fathers
in
the
yards
over
coke
grams
Слишком
много
отцов
во
дворах
из-за
граммов
кокаина,
Most
of
our
peers
hope
to
stay
close
to
they
beers
Большинство
наших
сверстников
надеются
оставаться
поближе
к
своему
пиву,
Thugs
cry
but
nobody
cant
notice
their
tears
Бандиты
плачут,
но
никто
не
замечает
их
слез,
War
is
declared
shootouts
for
lustful
affairs
Объявлена
война,
перестрелки
из-за
любовных
интриг,
Damn
near
hit
the
child
in
the
crib
upstairs
Чуть
не
попали
в
ребенка
в
кроватке
наверху.
Nowhere
to
run
'til
you
crazy
Бежать
некуда,
пока
не
сойдешь
с
ума,
Nowhere
to
hid
Негде
спрятаться,
Aint
got
long
you
must
be
crazy
Времени
мало,
ты
должно
быть
сумасшедшая,
Now
Tell
me
where
will
you
hide
Теперь
скажи
мне,
где
ты
будешь
прятаться?
Where's
your
principles
slaves
in
the
physical
form
Где
твои
принципы,
рабыня
в
физической
форме?
They
want
blood
until
a
little
is
drawn
Они
хотят
крови,
пока
не
прольется
хоть
капля,
Where's
your
thuggness
where
your
bravery
Где
твоя
крутость,
где
твоя
храбрость?
If
you
don't
want
this
watch
what
you
say
to
me
Если
ты
этого
не
хочешь,
следи
за
тем,
что
говоришь
мне,
I'm
sensitive
to
insults
and
criticism
Я
чувствителен
к
оскорблениям
и
критике,
Rap-wise
I'm
a
pitfall
of
lyricism
В
рэпе
я
- ловушка
лиризма,
Street-wise
I've
been
on
my
niggerisms
На
улице
я
придерживаюсь
своих
негритянских
принципов,
I'ma
hustle
lift
weights
like
they
do
in
prison
Я
буду
суетиться
и
качаться,
как
это
делают
в
тюрьме,
Money
is
my
motive
and
it's
been
clear
Деньги
- мой
мотив,
и
это
было
ясно,
Cash
rules
and
it
going
on
the
tenth
year
Наличные
правят
бал,
и
это
продолжается
уже
десятый
год,
Reared
up
and
I
ain't
coming
down
Вырос
и
не
собираюсь
падать,
Geared
up
like
Rihanna
I
run
the
town
Подготовлен,
как
Рианна,
я
управляю
городом,
We
used
to
act
a
clown
with
our
faces
painted
Мы
раньше
кривлялись
с
раскрашенными
лицами,
30
Rounds
in
the
stainless
rob
you
in
an
elevator
30
патронов
в
нержавейке,
ограблю
тебя
в
лифте,
This
for
my
duke
behind
the
concrete
walls
Это
для
моего
братана
за
бетонными
стенами,
Found
Allah,
changed
his
name
to
Shareef
Jamar
Нашел
Аллаха,
сменил
имя
на
Шариф
Джамар.
High
as
a
kite
with
it
Высоко,
как
воздушный
змей,
This
Phillies
Blunt
come
with
herb
and
spice
in
it
Этот
косяк
Филли
идет
с
травами
и
специями,
If
you're
intelligent
you
might
get
it
Если
ты
умная,
ты
можешь
понять,
Think
outside
the
box
if
you
spent
most
of
your
life
in
it
Мысли
нестандартно,
если
ты
провел
большую
часть
своей
жизни
в
этом,
Turn
ya
back
probably
got
a
knife
in
it
Повернись
спиной,
вероятно,
в
ней
нож,
To
earn
stripes
means
you
gonna
have
to
try
and
get
it
Чтобы
заработать
полосы,
тебе
придется
попытаться
получить
их,
Line
for
line
right
in
the
archives
with
it
Строка
за
строкой
прямо
в
архивах
с
этим,
Hustler
for
life
but
yo
I'm
different
Хастлер
на
всю
жизнь,
но
я
другой,
Unrest
in
heavy
mental
success
was
very
little
Беспокойство
в
тяжелом
психическом
состоянии,
успех
был
очень
мал,
Good
and
evil
we
right
dead
in
the
middle
Добро
и
зло,
мы
прямо
посередине,
Trying
to
capture
paradise
on
earth
it
ain't
working
Пытаюсь
обрести
рай
на
земле,
это
не
работает,
If
nothing's
for
certain
how
will
I
ever
know
its
worth
it
Если
ни
в
чем
нет
уверенности,
как
я
узнаю,
стоит
ли
оно
того,
Say
we
all
got
a
purpose
I've
discovered
what
mine
is
Говорят,
у
всех
нас
есть
цель,
я
обнаружил
свою,
Nevermind
his
focus
on
my
time
here
Не
обращай
внимания
на
его
сосредоточенность
на
моем
времени
здесь,
Every
dawn
has
an
evening
seeing
is
believing
У
каждого
рассвета
есть
вечер,
видеть
- значит
верить,
Yea
the
preachers
preaching
but
it
seems
the
deacons
gotta
secret
Да,
проповедники
проповедуют,
но,
похоже,
у
дьяконов
есть
секрет,
Thought
of
every
logical
reason
Передумал
каждую
логическую
причину,
Will
I
live
to
see
my
grandbabies
nephews
and
niece's
what
I'm
seeking
Доживу
ли
я
до
того,
чтобы
увидеть
своих
внуков,
племянников
и
племянниц,
вот
чего
я
ищу,
The
road
less
traveled
to
Babylons
Marathon
Дорога,
по
которой
меньше
ходят,
к
Вавилонскому
марафону,
Get
in
line
no
rearview
I
never
look
behind
Встань
в
очередь,
без
зеркала
заднего
вида,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
The
blindside
is
tough
guys
end
up
in
a
box
Слепая
зона
- это
то,
где
крутые
парни
оказываются
в
ящике,
Flippin
pies
for
riches
Пекут
пироги
ради
богатства,
Immortalized
in
pictures
Увековечены
на
фотографиях,
And
so
we
mourn
И
поэтому
мы
скорбим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillie, Joeseph Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.