Paroles et traduction Phillie - Jaguar Paw (feat. Foreign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaguar Paw (feat. Foreign)
Коготь Ягуара (при уч. Foreign)
Walk
with
me
too
slow
then
jog
with
me
Иди
со
мной
медленно,
потом
беги
со
мной.
Phillion
I
feel
strong
cuz
yall
with
me
Филлион,
я
чувствую
себя
сильным,
потому
что
вы
со
мной.
Knew
all
along
when
Bronze
picked
me
Знал
всё
это
время,
когда
Бронз
выбрал
меня.
Up
off
the
block
and
said
its
your
city
Поднял
с
района
и
сказал:
"Это
твой
город".
Ever
since
it's
been
hit
after
hit
С
тех
пор
это
хит
за
хитом.
More
long
islands
to
sip
after
sip
Всё
больше
Лонг-Айлендов,
глоток
за
глотком.
Line
for
line
I
put
it
down
in
here
Строчка
за
строчкой,
я
выкладываюсь
здесь.
Deep
we
about
to
drown
in
here
Мы
погружаемся
глубоко,
вот-вот
утонем
здесь.
Critical
no
biting
this
here
Критично,
никакого
плагиата.
Be
original
do
your
own
writing
this
year
Будь
оригинальным,
пиши
сам
в
этом
году.
Official
earned
my
stripes
zebra
Официально
заработал
свои
полосы,
зебра.
Back
then
was
working
with
scales
libra
Раньше
работал
с
весами,
как
Весы.
Sniff
or
the
poke
pills
or
the
smoke
Нюхать
или
колоть
таблетки,
или
курить.
Skillz
like
Rakim
and
still
no
joke
Навыки,
как
у
Ракима,
и
всё
ещё
без
шуток.
To
my
credit
my
style
is
diabetic
К
моему
достоинству,
мой
стиль
— диабетический.
Eating
bigger
Mcs
but
need
snacks
in
between
Съедаю
крупных
МС,
но
нужны
перекусы
между
ними.
Blue
tiger
with
the
orange
logo
Синий
тигр
с
оранжевым
логотипом.
Smack
fire
to
your
boring
promo's
Бью
огнём
по
твоим
скучным
промо.
Oh
so
Im
loco
go
go
dolls
I
got
a
homo
clause
О,
значит,
я
чокнутый,
куклы
гоу-гоу,
у
меня
есть
пункт
для
гомосексуалистов.
For
you
dudes
starring
the
gun
goes
off
Для
вас,
парни,
смотрящих,
как
стреляет
пистолет.
I
Never
met
a
thug
so
soft
Я
никогда
не
встречал
такого
мягкого
головореза.
Take
a
walk
with
a
made
man
Прогуляйся
с
настоящим
мужчиной.
Came
up
off
of
8 grams
Поднялся
с
8 граммов.
For
8 years
I
been
going
steady
with
this
weight
plan
Уже
8 лет
я
стабильно
придерживаюсь
этого
плана
по
весу.
Nigga
make
a
move
and
I'll
leave
ya
crew
vacant
Чувак,
сделай
ход,
и
я
оставлю
твою
команду
вакантной.
Frags
on
the
gun
got
it
smelling
like
some
bacon
Осколки
на
стволе,
пахнет
беконом.
But
wait
man
my
hand
shakin
cause
I
see
the
cops
Но
погоди,
мужик,
у
меня
трясутся
руки,
потому
что
я
вижу
копов.
I
don't
feel
safe
until
them
muthfuckas
leave
the
block
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
пока
эти
ублюдки
не
уйдут
с
района.
I
dont
see
none
of
you
little
niggas
I
see
the
top
Я
не
вижу
никого
из
вас,
мелких
ниггеров,
я
вижу
вершину.
Bitch
you
a
fool
thinking
Ima
fuckin
be
on
top
Сука,
ты
дурак,
если
думаешь,
что
я,
блядь,
буду
на
вершине.
And
he
will
never
stop
no
Ima
keep
racking
И
он
никогда
не
остановится,
нет,
я
продолжу
набивать
карманы.
This
nigga
young
right
here
but
he
catptain
Этот
молодой
ниггер
здесь,
но
он
капитан.
This
nigga
keep
talking
beef
now
he
nappin
Этот
ниггер
продолжает
говорить
о
говядине,
теперь
он
дремлет.
Clean
him
up
off
of
the
streets
with
3 napkins
Сотру
его
с
улиц
тремя
салфетками.
For
a
nigga
so
damn
cold
he
knee
hacking
Для
такого
чертовски
холодного
ниггера
он
хакер.
Yeah
real
big
how
Im
doin
Да,
действительно
здорово,
как
у
меня
дела.
And
I
dont
feed
a
whore
no
more
than
fig
newtons
И
я
не
кормлю
шлюху
больше,
чем
печеньем
Fig
Newtons.
I
dont
care
if
his
body
on
the
floor
keep
shooting
Мне
всё
равно,
если
его
тело
на
полу,
продолжайте
стрелять.
Yall
niggas
cute,
my
niggas
mutants
Вы,
ниггеры,
милые,
мои
ниггеры
— мутанты.
Smoke
a
whole
ozone
dont
care
about
pollution
Выкурю
весь
озон,
плевать
на
загрязнение.
Foolish
naw
nigga
ruthless
Глупый?
Нет,
ниггер,
безжалостный.
Stand
in
the
whip
can
yall
niggas
do
this
Стою
в
тачке,
можете
ли
вы,
ниггеры,
сделать
это?
Where
I
get
that
white
girl
yall
niggas
clueless
Откуда
я
взял
эту
белую
девушку,
вы,
ниггеры,
без
понятия.
This
is
real
shit,
no
time
for
illusions
Это
реальное
дерьмо,
нет
времени
для
иллюзий.
We
opposing
the
problem
Мы
против
проблемы.
Detroit
to
harlem
answer
the
calling
От
Детройта
до
Гарлема
отвечаем
на
зов.
East
coast
flow
hits
like
Diddy
Флоу
восточного
побережья
бьёт,
как
Дидди.
Phillioso
poconos
so
chilly
Филлиосо
Поконос,
так
холодно.
Like
Demi
behind
me
is
Moore
Как
Деми,
позади
меня
— Мур.
Big
willy
just
off
the
shore
Большой
Вилли
недалеко
от
берега.
The
big
city
this
is
Cobo
Hall
Большой
город,
это
Кобо-холл.
I
Got
chicks
with
play
all
the
right
cards
У
меня
есть
цыпочки,
которые
разыгрывают
все
правильные
карты.
Life
of
a
boss
CEO
Жизнь
босса,
генерального
директора.
Just
had
to
plant
the
seed
see
me
grow
Просто
нужно
было
посадить
семя,
увидеть,
как
я
расту.
Up
no
luck
just
drive
and
ambition
Вверх,
никакой
удачи,
только
драйв
и
амбиции.
From
the
zoo
just
another
wild
life
exhibit
Из
зоопарка,
просто
еще
один
экспонат
дикой
природы.
Played
my
position
Phillies
aurora
exists
Сыграл
свою
позицию,
Филлис
Аврора
существует.
Have
Jaguar
in
a
solar
eclipse
Затмить
Ягуар
солнечным
затмением.
What
should
yall
be
Кем
вы
должны
быть?
What
should
yall
be
Кем
вы
должны
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillie, Joeseph Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.