Phillip Boa and the Voodooclub - Bells of Sweetness (Fontanella-mix by Stephan Fischer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phillip Boa and the Voodooclub - Bells of Sweetness (Fontanella-mix by Stephan Fischer)




(South spain)i remember the dayswhen we were clownsheroeswe were acting in musicalsand our love was bright as angerstill hear the bells of sweetness in our little village of bright lightour church was was white and ringingand i hope, i hopethe truth lies nowhere near my dreams but our glorious loveended up in your liesand the bells, they showed no mercybut i know they still celebrate so niceand if notthe sun shall melt us away
(Южная Испания)Я помню те дни, когда мы были клоунами, мы играли в мюзиклах, и наша любовь была яркой, как гнев, до сих пор слышу колокола сладости в нашей маленькой деревушке яркого света, наша церковь была белой и звенящей, и я надеюсь, я надеюсь, что правда лежит далеко от моих снов, но наша славная любовь поднялась в твоей лжи, и колокола, они не проявили милосердия, но я знаю, что они все еще празднуют так хорошо, и если нет, то солнце растопит нас.





Writer(s): ERNST ULRICH FIGGEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.