Paroles et traduction Phillip Boa and the Voodooclub - Til the Day We Are Both Forgotten (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til the Day We Are Both Forgotten (single edit)
До того дня, как мы оба будем забыты (сингл-версия)
Sister
line,
you
got
the
lips
Сестринская
линия,
у
тебя
эти
губы,
And
it's
creeping
minutely,
into
me
И
это
понемногу
проникает
в
меня,
Like
a
beautiful
song,
Как
прекрасная
песня,
It's
backing
me,
Она
поддерживает
меня,
And
your
heart
is
so
much
cleaner
А
твое
сердце
намного
чище.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
You
light
my
face
inside,
you
light
my
face
inside
Ты
освещаешь
мое
лицо
изнутри,
ты
освещаешь
мое
лицо
изнутри.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
Seeing
you,
makes
me,
occasionally
happy
Видеть
тебя
делает
меня
порой
счастливым.
And
I
go
like
a
pumpkin
fire,
И
я
горю,
как
тыквенный
фонарь,
But
the
doors
are
closing
in
Но
двери
закрываются,
And
your
heart
is
so
much
cleaner
А
твое
сердце
намного
чище.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
It's
creeping
right
into
me
Это
проникает
прямо
в
меня,
But
you
just
mean
to
me
Но
ты
просто
жестока
со
мной.
But
yeah,
yeah,
yeah,
I
believe
in
you
Но
да,
да,
да,
я
верю
в
тебя.
But
you're
just
mean
to
me
Но
ты
просто
жестока
со
мной.
Just
mean
to
me,
mean,
mean,
Просто
жестока
со
мной,
жестока,
жестока.
Is
your
heart
is
so
much
cleaner
Твое
сердце
ведь
намного
чище.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
You
light
my
face
inside,
you
light
my
face
inside
Ты
освещаешь
мое
лицо
изнутри,
ты
освещаешь
мое
лицо
изнутри.
Please
be
mine,
till
the
day
we
are
both
forgotten
Будь
моей,
до
того
дня,
как
мы
оба
будем
забыты.
You're
mean,
you're
mean.
Ты
жестока,
ты
жестока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.