Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny,
when
you
first
meet
everything
seemed
so
wild
Komisch,
als
wir
uns
zuerst
trafen,
schien
alles
so
wild
Learning
all
the
new
things,
catching
everything
that
stands
out
All
die
neuen
Dinge
lernen,
alles
Auffällige
einfangen
The
difference
between
my
heart
and
what
comes
out
of
my
mouth
Der
Unterschied
zwischen
meinem
Herzen
und
dem,
was
aus
meinem
Mund
kommt
It's
something
I
don't
know
anything
about
Das
ist
etwas,
von
dem
ich
nichts
verstehe
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Wünschst
du
dir
nicht,
wir
könnten
Fremde
sein?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Dass
wir
zurückgehen
und
uns
wieder
neu
begegnen
könnten
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Verrückt,
wie
unsere
Zeit
ein
Pfeil
ist,
der
uns
vorwärts
treibt
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Ich
würde
es
immer
wieder
tun,
nur
um
Fremde
zu
sein
Just
to
be
strangers
Nur
um
Fremde
zu
sein
Oh,
I
can
still
see
us,
I
can
still
see
your
face
Oh,
ich
kann
uns
immer
noch
sehen,
ich
kann
dein
Gesicht
noch
sehen
Oh,
I
can
draw
a
map
from
memory
back
to
the
day
Oh,
ich
kann
aus
dem
Gedächtnis
eine
Karte
zurück
zu
dem
Tag
zeichnen
The
only
thing
I
read
about,
what's
here
and
what
is
coming
Das
Einzige,
worüber
ich
lese,
was
hier
ist
und
was
kommt
It's
all
you,
it's
always
you
Das
bist
alles
du,
es
ist
immer
du
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Wünschst
du
dir
nicht,
wir
könnten
Fremde
sein?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Dass
wir
zurückgehen
und
uns
wieder
neu
begegnen
könnten
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Verrückt,
wie
unsere
Zeit
ein
Pfeil
ist,
der
uns
vorwärts
treibt
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Ich
würde
es
immer
wieder
tun,
nur
um
Fremde
zu
sein
Just
to
be
strangers
Nur
um
Fremde
zu
sein
And
when
the
world
ends,
I
swear
we'll
keep
letters
Und
wenn
die
Welt
endet,
schwöre
ich,
wir
bewahren
Briefe
auf
So
let's
never
worry
about
where
the
time
went
Also
lass
uns
nie
darum
bangen,
wohin
die
Zeit
entschwand
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Wünschst
du
dir
nicht,
wir
könnten
Fremde
sein?
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Wünschst
du
dir
nicht,
wir
könnten
Fremde
sein?
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Wünschst
du
dir
nicht,
wir
könnten
Fremde
sein?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Dass
wir
zurückgehen
und
uns
wieder
neu
begegnen
könnten
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Verrückt,
wie
unsere
Zeit
ein
Pfeil
ist,
der
uns
vorwärts
treibt
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Ich
würde
es
immer
wieder
tun,
nur
um
Fremde
zu
sein
Just
to
be
strangers,
just
to
be
strangers
Nur
um
Fremde
zu
sein,
nur
um
Fremde
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip La Don Jr Phillips, Madeline Lee Diaz-svalgard, Austin Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.