Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drift Back Together
Снова сойтись
Heart
in
a
vise
and
a
weight
on
my
chest
Сердце
в
тисках
и
груз
на
груди
When
did
our
love
start
holdin'
its
breath?
Когда
любовь
затаила
дыхание?
And
why,
why
do
these
pictures
feel
ancient?
И
почему
снимки
кажутся
древними,
All
covered
in
dust
Всё
в
пыли?
And
why,
why
these
memories
fadin'?
И
почему
воспоминания
меркнут?
'Cause
darlin',
that's
us
Ведь,
милая,
это
мы.
Do
we
fight
through
the
madness?
Прорвёмся
ль
сквозь
безумие?
Hold
tight
through
the
sadness?
Удержимся
ль
в
печали?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
sink
like
a
stone?
Камнем
ко
дну
пойдём?
Can
we
cut
through
the
darkness?
Рассечем
ли
мы
тьму,
To
the
place
where
we
started?
К
истокам
вернёмся?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
run
out
of
rope?
Верёвку
порвём?
Does
anyone
ever
Кто-нибудь
когда-либо
Drift
back
together?
Снова
сходится?
Stuck
in
a
broken
cold
moment
in
time
Застыли
в
сломанном,
холодном
миге,
Can
we
evolve,
or
does
it
just
die?
Развиться
ль
нам
или
умереть?
And
why,
why
when
I
see
your
face
И
почему,
видя
твоё
лицо,
Does
it
glimmer
with
hope?
Я
надеждой
трепещу?
And
why,
why
have
we
both
just
surrendered
И
почему
мы
оба
сдались,
To
let
love
go?
Позволив
любви
уйти?
And
do
we
fight
through
the
madness?
Прорвёмся
ль
сквозь
безумие?
Hold
tight
through
the
sadness?
Удержимся
ль
в
печали?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
sink
like
a
stone?
Камнем
ко
дну
пойдём?
Can
we
cut
through
the
darkness?
Рассечем
ли
мы
тьму,
To
the
place
where
we
started?
К
истокам
вернёмся?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
run
out
of
rope?
Верёвку
порвём?
Does
anyone
ever
Кто-нибудь
когда-либо
Drift
back
together?
Снова
сходится?
Does
anyone
ever
Кто-нибудь
когда-либо
Drift
back
together?
Снова
сходится?
Do
we
fight
through
the
madness?
Прорвёмся
ль
сквозь
безумие?
Hold
tight
through
the
sadness?
Удержимся
ль
в
печали?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
sink
like
a
stone?
Камнем
ко
дну
пойдём?
Can
we
cut
through
the
darkness?
Рассечем
ли
мы
тьму,
To
the
place
where
we
started?
К
истокам
вернёмся?
Or
do
we
all,
do
we
all,
do
we
all
Или
мы
все,
все,
все
Just
run
out
of
rope?
Верёвку
порвём?
Does
anyone
ever
Кто-нибудь
когда-либо
Drift
back
together?
Снова
сходится?
Does
anyone
ever
Кто-нибудь
когда-либо
Drift
back
together?
Снова
сходится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip La Don Jr Phillips, Todd Clark, Donovan Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.