Paroles et traduction Phillip Phillips - Into the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild
В дикую природу
Drown
me
in
slow
motion
Утони
меня
медленно,
Steal
the
breath
I′m
holding
Укради
дыхание,
что
я
держу,
You
could
take
it
with
your
smile
Ты
можешь
забрать
его
своей
улыбкой.
Chase
me
in
the
darkness
Преследуй
меня
во
тьме,
Kiss
me
like
you're
heartless
Поцелуй
меня,
словно
ты
без
сердца,
Then
run
away
and
hide
А
затем
убеги
и
спрячься,
′Cause
I'll
follow
you
Потому
что
я
последую
за
тобой
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Roll
me
like
the
thunder
Охвати
меня,
как
гром,
Let
me
feel
your
hunger
Позволь
мне
почувствовать
твой
голод
For
me
tonight
По
мне
этой
ночью.
When
your
heart
is
broken
Когда
твое
сердце
разбито,
I'll
suck
out
all
the
poison
Я
высосу
весь
яд,
When
the
viper
bites
Когда
гадюка
укусит.
And
I′ll
follow
you
И
я
последую
за
тобой
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Into
the
wild
В
дикую
природу.
And
I′ll
follow
you
И
я
последую
за
тобой
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Into
the
wild
В
дикую
природу.
I
won't
change
you
Я
не
изменю
тебя,
I
won′t
tame
you
Я
не
приручу
тебя,
I
won't
change
you
Я
не
изменю
тебя,
I
won′t
tame
you,
no
Я
не
приручу
тебя,
нет.
I
can
be
your
landslide
Я
могу
быть
твоим
оползнем,
And
you
can
be
my
fault
line
А
ты
можешь
быть
моим
разломом,
Let's
jump
and
shake
the
earth
Давай
прыгнем
и
потрясем
землю.
′Cause
I'll
follow
you
Потому
что
я
последую
за
тобой
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Into
the
wild
В
дикую
природу.
And
I'll
follow
you
И
я
последую
за
тобой
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Into
the
wild
В
дикую
природу.
Into
the
wild
(change
you)
В
дикую
природу
(изменю
тебя)
Into
the
wild
(tame
you)
В
дикую
природу
(приручу
тебя)
Into
the
wild
(change
you)
В
дикую
природу
(изменю
тебя)
(Tame
you)
(Приручу
тебя)
(Change
you)
(Изменю
тебя)
Into
the
wild
(tame
you)
В
дикую
природу
(приручу
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.